Every Heart-ミンナノキモチ-

BoA
いくつ なみだをながしたら
이쯔쿠 나미다오 나가시따라
얼마만큼의 눈물을 흘려야만

Every Heart つなをになれるだろう
Every Heart 쯔나오니 나레루다로우
Every Heart 솔직해 질 수 있을까

だれに おもいをつえたら
다레니 오모니오 쯔타에따라
누구에게 이마음을 전해야

Every Heart こころみたされるのだろう
Every Heart 코코로미따사레루노다로우
Every Heart 이마음이 채워질 수 있을까

ながいながいよるに よびえていた
나가이나가이 요루니 요비에떼이따
길고 긴 밤에 두려워했었던

とおいほしにいのってた
토오이호시니 이놋-떼따
머나먼 별에 기도했어

めぐるめぐるときのなかで
메구루메구루 토키노나까데
돌고도는 시간의 틈새에서

ぼくたちはあいをさがしている
보쿠따찌와 아이오 사가시떼이루
우리들은 사랑을 찾고있어

つおくつよくなりたいから
쯔요쿠쯔요쿠 나리타이까라
더욱 더 강해지고 싶어서

きょうも たかいそら みあげている
쿄우모 타가이 소라 미아게떼이루
오늘도 높은하늘을 우러러보고 있어

どんな えがおに であえたら
돈-나 에가오니 데아에따라
어떤 웃는 얼굴로 만나야

Every Heart ゆめにふりだせるの
Every Heart 유메니 후리다세루노
Every Heart꿈에서 만날 수 있을까

ひとは かなしみの むこをに
히또와 카나시미노 무꼬오니
사람은 슬픔의저편에서

Every Heartしあわせうかべてねむる
Every Heart 시아와세우 우카베떼네무루
Every Heart행복을 그리며 잠이들어

いつかいつか すべての たましが
이쯔카이쯔카 스베떼노 타마시-가
언젠가 언젠가 모든 영혼들이

あすらかになれるように
아스라카니 나레루요우니
편히 쉴 수 있도록

めぐるめぐる ときのなかで
메구루메구루 토키노나까데
돌고도는 시간 속에서

ぼくたちは いきて なにかを しる
보쿠타찌와 이키떼 나니까오 시루
우리들은 살아가면서 무언가를 느껴

ときには わらい すこしないて
토키니와 와라이 스코시나이테
때때로는 웃고 조금은 슬퍼하면서

きょうも また あるきつずけてゆく
쿄우모 마다 아루키쯔즈게떼유쿠
오늘도 다시 걸어가고있어

おさない きおくの かたすみに
오사나이 키오쿠노 카따스미니
어릴적 추억의 한구석에서

あたたかな ばしょが ある so sweet
아따따카나 바쇼가 아루 so sweet
따듯한 장소가 있어 so sweet

ほしたちが はなすみらいは
호시따치가 하나스 미라이와
별들이 이야기하는 미래란

いつも かがやいていた So shine
이쯔모 카가야이떼이따 So shine
언제나 빛나고 있었어 So shine

めぐるめぐる ときのなかで
메구루메구루 토키노나까데
돌고도는 시간의 틈새에서

ぼくたちは あいを さがしている
보쿠다찌와 아이오 사가시떼이루
우리들은 사랑을 찾아다니고 있어

つよくつよくなりたいから
쯔요쿠쯔요쿠 나리따이까라
강하고 강하게 되고싶어서

きょうも だかい そら みあげている
쿄우모 다까이 소라 미아게떼이루
오늘도 높은 하늘을 우러러보고있어

めぐるめぐる ときのなかで
메구루메구루 도키노나까데
돌고도는 시간의 틈새에서

ぼくたちは いきて なにかを しる
보쿠따지와 이키떼 나니까오 시루
우리들은 살아가면서 무언가를 느껴

ときには わらい すこし ないて
도키니와 와라이 스꼬시 나이떼
때때로는 웃고 조금은 울면서

きょうも また あるきつずけてゆく
쿄우모 마따 아루키쯔즈게떼유쿠
오늘도 다시 걸어가고 있어

가사 검색