淚がきえるなら / Namidaga Kierunara (눈물이 없어진다면)

Ikimonogakari
앨범 : Fun! Fun! Fanfare!
?が消えるのならば 僕は今日を?こう
나미다가키에루노나라바 보쿠와 쿄우오아루코우
눈물이 없어진다면 나는 오늘을 걸어가겠어
見慣れた街の景色が 心をただ包んでた
미나레타마치노케시키가 코코로오타다츠츤데타
익숙한 마을의 풍경이 마음을 그저 감싸주었어
喜び悲しみがまた一つ一つ過ぎてゆく
요로코비카나시미가마타 히토츠히토츠스기테유쿠
기쁨과 슬픔이 또 다시 하나하나 스쳐가
出?いや別れの中に優しい詩を見つけたよ
데아이야와카레노나카니야사시이우타오미츠케타요
만남과 이별의 중간에서 다정한 노래를 찾아내었지
「解かり合える」と信じたくても やけに難しい事だってある
와카리아에루토신지타쿠테모 야케니무즈카시이코토닷테아루
서로 알아갈 수 있다고 믿고싶어도 몹시 어려울 때도 있어
いたずらに過ぎてゆく時さえも
이타즈라니스기테유쿠토키사에모
헛되이 흘러가는 시간조차도
もう二度と?れないと今は解っている だけど
모니도토모도레나이토이마와와캇테이루 다케도
다시 돌아오지 않을 거라는 걸 이제는 알아, 하지만
?えたいことが多くて 目は空を見上げてる
츠타에타이코토가오오쿠테 메와소라오미아게테루
전하고 싶은 것이 많아서 눈은 하늘을 올려다보고 있어
新しい出?事がまた 胸の?を締め付けた
아타라시이데키고토가마타 무네노오쿠오시메츠케타
새로운 일들이 또 다시 가슴 한구석을 죄왔어
君といつか交わした言葉 その意味を?えるよ
키미토이츠카카와시타코토바 소노이미오츠타에루요
언젠가 너와 나누었던 말, 그 의미를 전할 수 있을 것 같아
いくつの「今」を いくつの「明日」を抱きしめたい
이쿠츠카노이마오 이쿠츠노아스오다키시메타이
몇 개의 지금과 몇 개의 내일을 끌어안고 싶어
そう生きていたい
소이키테이타이
그렇게 살아가고 싶어
誰かが眠りについて 誰かがまた目を?ます
다레카가네무리니츠이테 다레카가마타메오사마스
누군가는 잠에 들고 누군가는 다시 잠에서 깨지
そうして回る世界を僕らもまた?いてこう
소우시테마와루세카이오보쿠라모마타아루이테코우
그렇게 돌아가는 세상을 우리들은 또 다시 걸어가는거야

가사 검색