サヤエンドウ

NewS
[NEWS] サヤエンドウ

海の真ん中目覚めた囲まれた
우미노만나카메자메타카코마레타
바다 한가운데서 눈을 떴어 포위됐어
いかついドクロがおいらに怒鳴る
이카츠이도쿠로가오이라니도나루
꽉 막힌 해골이 우리들에게 고함쳐
お前はいつまで寝てんだ ヤツらがそこまで来てんだ
오마에와이츠마데네뗀다 야쯔라가소코마데키뗀다
넌 언제까지 자는거야 녀석들이 저기까지 와있다구
その時全てが動きだした そうさ本物だったんだ
소노토키스베테가우고키다시타 소-사혼모노닷탄다
그 순간 모든게 움직이기 시작했어 그래, 진짜였던거야
無数の迫る影 胸が騒いだ
무스-노세마루카게 무네가사와이다
무수한 그림자가 다가와 가슴이 떨려왔어

おいらたちまるでサヤエンドウ 共に分かち合った涙
오이라타치마루데사야엔도 토모니와카치앗타나미다
우리들 마치 사야엔도 함께 나누었던 눈물
おいらたち今日もサヤエンドウ かけがえのないワンピース
오이라타치쿄-모사야엔도 카케가에노나이원피스
우리들은 오늘도 사야엔도 둘도 없는 원피스
ガンダラーダガンダラーダ 枕元から聞こえる
간다라-다 간다라-다 마쿠라모토카라키코에루
간다라-다 간다라-다 머리맡에서 들려와
ガンダラーダガンダラーダ 魔法が覚めるから
간다라-다 간다라-다 마호-가사메루카라
간다라-다 간다라-다 마법이 풀릴테니까
そろそろ行かなくちゃ 夢が覚めるその前にサラーバー
소로소로이카나쿠챠 유메가사메루소노마에니사라바
슬슬 가지 않으면 안돼 꿈에서 깨어나기 전에 안녕이다

船の真ん中あっとゆう間に囲まれた
후네노만나카앗토유-마니카코마레타
배 한복판 눈깜짝할 새에 포위당했어
遠くでドクロがおいらに叫ぶ
토오쿠데도쿠로가오이라니사케부
멀리서 해골이 우리들에게 외치고있어
ヤツらにお見舞いするんだ お前が船を守るんだ
야쯔라니오미마이스룬다오마에가후네오마모룬다
녀석들에게 보여주는거야 네가 배를 지키는거야
握った拳に気付いたんだ おいらもドクロなんだって
니깃타코부시니키즈이탄다오이라모도쿠로난닷테
꼭 쥔 주먹에 깨달았어 우리들도 해골이란걸
仲間が側にいる 何も怖くない
나카마가소바니이루나니모코와쿠나이
동료가 곁에 있어 무엇도 두렵지 않아

おいらたち見つけたお宝は 共に分かち合った笑顔
오이라타치미쯔케타오타카라와토모니와카치앗타에가오
우리들이 찾아낸 보물은 함께 나누었던 웃음
おいらたち今日もサヤエンドウ 風集めいざ行こう
오이라타치쿄-모사야엔도카제아츠메이자유코-
우리들은 오늘도 사야엔도 바람을 모아서 자, 가자
とんづらーだとんづらーだ これだけは離さない
톤즈라-다 톤즈라-다 코레다케와하나사나이
톤즈라-다 톤즈라-다 이것만은 놓지 않아
とんづらーだとんづらーだ つかまりはしないさ
톤즈라-다 톤즈라-다 쯔카마리와시나이사
톤즈라-다 톤즈라-다 잡히지 않겠어
そろそろ行かなくちゃ 夜が明けるその前にサーラバー
소로소로이카나쿠챠 요루가아케루소노마에니사-라바-
슬슬 가지 않으면 안돼 날이 밝기 전에 작별이다

明日も会えるはず 信じているさ
아시타모아에루하즈신-지테이루사
내일도 만날 수 있을거라고 믿고있어
おいらたちまるでサヤエンドウ 共に分かち合った涙
오이라타치마루데사야엔도 토모니와카치앗타나미다
우리들 마치 사야엔도 함께 나누었던 눈물
おいらたち今日もサヤエンドウ かけがえのないワンピース
오이라타치쿄-모사야엔도 카케가에노나이원피스
우리들은 오늘도 사야엔도 둘도 없는 원피스
ガンダラーダガンダラーダ枕元から聞こえる
간다라-다 간다라-다 마쿠라모토카라키코에루
간다라-다 간다라-다 머리맡에서 들려와
ガンダラーダガンダラーダ魔法が覚めるから
간다라-다 간다라-다 마호-가사메루카라
간다라-다 간다라-다 마법이 풀릴테니까
そろそろ行かなくちゃ 夢が覚めるその前にサラーバー
소로소로이카나쿠챠 유메가사메루소노마에니사라-바
슬슬 가지않으면 안돼 꿈에서 깨어나기 전에 안녕이다



출처 : 지음아이

가사 검색