無色透明なままで

Morning Musume (모닝구무스메)

無色透明なままで
(Song by 요시자와, 후지모토, 다카하시, 콘노, 오가와)

その答え たくさんある
소노코타에 타쿠상아루
그 해답은 많이 있는데

何も知らず 探してた
나니모시라즈 사가시테타
아무 것도 모른 채 찾고 있었어

ゴールじゃなく 始まりだった
고-루쟈나쿠 하지마리닷-타
도착점이 아니라 시작점이었어

結構ここまで かかったのに
켁코 코코마데 카캇-타노니
겨우 여기까지 걸렸는데

会いたい 寂しい
아이타이 사비시이
보고 싶어 외로워

口付けてと いえなくて・・・
쿠치즈케테토 이에나쿠테
입맞춰 달라고 말할 수 없어서・・・

無色透明なままで
무쇼쿠토-메이나마마데
투명한 색 그대로인채로

あなたに出会い
아나타니데아이
그대를 만나

贅沢しすぎる時間
제이타쿠시스기루 지캉
너무나 과분했던 시간

ねえ

있잖아

あきれたらすぐ教えて
아키레카라 스구 오시에테
질리게 되면 바로 알려줘

しまい込まずに
시마이코마즈니
신경쓰지 말고

何色にでも染まる
나니이로니데모 소마루
어떤 색으로든 물들테니

その意味も たくさんある
소노이미모 타쿠상아루
그 의미도 많이 있는데

心知らず 傷つけた
코코로시라즈 키즈츠케타
마음도 모르고 상처만줬어

最初でなく 最後だった
사이쇼데나쿠 사이고닷-타
처음이 아니라 마지막이었어

ファーストキッスって 一度だもん
퍼스트키스떼 이치도다몽
첫 키스란 한번뿐인 걸

わがまま いいわけ
와가마마 이이와케
제멋대로인 변명

そんなことも してみたい
손나코토모 시테미타이
그런 것도 해보고 싶어

無色透明な心
무쇼쿠토-메이나코코로
투명한 색 그대로인 마음

維持できるかな?
이지데키루카나
유지 할 수 있을까

迷惑とかならぬように
메이와쿠토카나라누요-니
폐 같은게 되지 않도록

あぁ
아-
아-

たとえ夢の中だって
타토에유메노나카닷테
만약 꿈속이라고해도

ついて行きます
츠이테유키마스
따라가겠어요

なぜか自信があるわ
나제카 지신가 아루와
왠지 자신이 있어요

無色透明な心
무쇼쿠토-메이나코코로
투명한 색 그대로인 마음

維持できるかな?
이지데키루카나
유지 할 수 있을까

迷惑とかならぬように
메이와쿠토카나라누요-니
폐 같은게 되지 않도록

あぁ
아-
아-

たとえ夢の中だって
타토에유메노나카닷테
만약 꿈속이라고해도

ついて行きます
츠이테유키마스
따라가겠어요

なぜか自信があるわ
나제카 지신가 아루와
왠지 자신이 있어요








가사 검색