ト 最後のデ-ト

모닝구무스메(미니모니)
泣きそうだけど 淚は見せない あなたには
(나키소-다케도 나미다와 미세나이 아나타니와)
울 것 같지만, 눈물을 보이지 않을거에요 그대에게는…
最後の歌に なるから全部を 見逃さないで
(사이고노 우타니 나루카라 젬부오 미노가사나이데)
마지막 노래가 될테니 전부 놓치지 말아주세요

あなたが好きな曲
(아나타가 스키나 쿄쿠)
그대가 좋아하는 곡
あなたが好きなル-ジュ
(아나타가 스키나 루-쥬)
그대가 좋아하는 루즈
あなたが好きなジョ-ク
(아나타가 스키나 죠-쿠)
그대가 좋아하는 농담
今日は そう いつものように おどけましょうね
(쿄-와 소- 이츠모노요-니 오도케마쇼-네)
오늘은 그래요! 평소처럼 장난쳐요!

階段登って 手 握って
(카이단 노봇테 테 니깃테)
계단을 올라가 손을 잡고
夜空眺めた あんな夜
(요조라 나가메타 안나 요루)
밤하늘을 바라보던 그런 밤
あなたと歸る この道
(아나타토 카에루 코노 미치)
그대와 함께 돌아오는 이 길
たくさん笑った 時間
(타쿠상 와랏타 지캉)
많이 웃었던 시간
靑春
(세-슌)
청춘…

思い出話 盛り上がった後 シ-ンとなる [Lady]
(오모이데바나시 모리아갓타 아토 신-토 나루 lady)
추억 얘기가 달아오른 후에 조용하게 되요 lady
昔はお互い 素直に笑えた 懷しい感覺
(무카시와 오타가이 스나오니 와라에타 나츠카시- 캉카쿠)
옛날엔 서로 솔직하게 웃을 수 있었죠, 그리운 감각…

私が好きなメニュ-
(와타시가 스키나 메뉴-)
내가 좋아하는 메뉴
私が好きなボタン
(와타시가 스키나 보탄)
내가 좋아하는 버튼
私が好きな人
(와타시가 스키나 히토)
내가 좋아하는 사람
そうね そう そうよそうね
(소-네 소- 소-요 소-네)
그렇죠, 그래, 그래요, 그렇죠
最後だもんね
(사이고다몬네)
마지막이죠…

新しい明日は もうすぐね
(아타라시- 아스와 모- 스구네)
새로운 내일은 이제 곧 올거에요
これで 本當に最後ね
(코레데 혼토-니 사이고네)
이걸로 정말 마지막이네요
あなたと食べた キッスした
(아나타토 타베타 킷스시타)
그대와 함께 먹었던, 키스했던
たくさんはしゃいだ 時間
(타쿠상 하샤이다 지캉)
많이 들떠서 얘기했던 시간
靑春
(세-슌)
청춘…

新しい明日は もうすぐね
(아타라시- 아스와 모- 스구네)
새로운 내일은 이제 곧 올거에요
これで 本當に最後ね
(코레데 혼토-니 사이고네)
이걸로 정말 마지막이네요
あなたと食べた キッスした
(아나타토 타베타 킷스시타)
그대와 함께 먹었던, 키스했던
たくさんはしゃいだ 時間
(타쿠상 하샤이다 지캉)
많이 들떠서 얘기했던 시간
靑春
(세-슌)
청춘…

가사 검색