メモリ-ズ·カスタム

スピッツ
앨범 : ハヤブサ
작사 : 草野正宗
작곡 : 草野正宗
メモリーズ·カスタム
memori-zu kasutamu
기억·관습


肝心な時に役にも立たないヒマつぶしのスト-リ-
칸진나토키니야쿠니모타타나이 히마츠부시노스토-리-
중요한 때에 아무런 도움도 되지 않는 쓸데없는 이야기

簡単で凄い交力果は絶大マッチ一本の灯り
칸탄데스고이 코우카와제츠다이 맛치잇뽄노아카리
간단하지만 굉장한 효과는 절대적인 성냥 한개비의 불꽃

不自然なくらいに幼稚で切ない嘘半分のメモリ-ズ
후시젠나쿠라이니요-치데세츠나이 우소항분노메모리-즈
부자연스러울 만큼 유치하고 안타까운 반은 거짓인 기억들

ひっぱり出したらいつもカビ臭い大丈夫かな?メモリ-ズ
힛빠리다시타라이츠모카비쿠사이 다이죠-부카나메모리-즈
끌어내면 언제나 고약한 곰팡이 냄새 괜찮은 걸까? 메모리즈

見えそうなとこでハラハラあなたのために蝶になって
미에소-나토꼬데하라하라 아나따노타메니쵸-니낫떼
보일 듯한 곳에서 조마조마 당신을 위한 나비가 되어

右手に小銭ジャラジャラあなたのために蝶になって
미기테니코제니쟈라쟈라 아나따노타메니쵸-니낫떼
오른손에 잔돈 짤랑짤랑 당신을 위한 나비가 되어

気の向くままにフラフラあなたのために蝶になって
키노무쿠마마니후라후라 아나따노타메니쵸-니낫떼
마음 끌리는대로 휘청휘청 당신을 위한 나비가 되어

飛んでゆけたなら...
톤데유케타나라
날아갈 수 있다면...

安定できない解放できない生真面目な祈り
안테-데키나이 카이호-데키나이 키마지메나이노리
안정될 수 없다 해방될 수 없다 고지식한 기도

圧倒されたい束縛されたい飾りのないエナジ-
앗또-사레타이 소쿠바쿠사레타이 카자리노나이에나지-
압도되고 싶다 속박되고 싶다 꾸밈없는 에너지

不自然なくらいに幼稚で切ない 噓半分のメモリ-ズ
후시젠나쿠라이니요-치데세츠나이 우소항분노메모리-즈
부자연스러울 정도로 유치해 애달픈 반이 거짓말 뿐인 메모리즈

ひっぱり出したらいつもカビ臭い大丈夫かな?メモリ-ズ
힛빠리다시타라이츠모카비쿠사이 다이죠-부카나메모리-즈
끌어내면 언제나 고약한 곰팡이 냄새 괜찮은 걸까? 메모리즈

見えそうなとこでハラハラあなたのために蝶になって
미에소-나토꼬데하라하라 아나따노타메니쵸-니낫떼
보일 듯한 곳에서 조마조마 당신을 위한 나비가 되어

右手に小銭ジャラジャラあなたのために蝶になって
미기테니코제니쟈라쟈라 아나따노타메니쵸-니낫떼
오른손에 잔돈 짤랑짤랑 당신을 위한 나비가 되어

気の向くままにフラフラあなたのために蝶になって
키노무쿠마마니후라후라 아나따노타메니쵸-니낫떼
마음 끌리는대로 휘청휘청 당신을 위한 나비가 되어

飛んでゆけたなら...
톤데유케타나라
날아갈 수 있다면...

嵐が過ぎて知ってしまった追いかけた物の正体
아라시가스기테 싯테시맛따 오이카케타모노노쇼-타이
폭풍우가 지나간 뒤 알아버리고 말았어 이제껏 쫓았던 것의 정체

もう一度忘れてしまおうちょっと無理しても
모-이치도 와스레테시마오 춋또무리시테모
한번 더 잊어버리자 조금 무리해서라도

明日を描いて幾つも描いて
아스오 에가이테 이쿠츠모 에가이테
내일을 그려보고 몇번씩이나 그려보고

見えそうなとこでハラハラあなたのために蝶になって
미에소-나토꼬데하라하라 아나따노타메니쵸-니낫떼
보일 듯한 곳에서 조마조마 당신을 위한 나비가 되어

右手に小銭ジャラジャラあなたのために蝶になって
미기테니코제니쟈라쟈라 아나따노타메니쵸-니낫떼
오른손에 잔돈 짤랑짤랑 당신을 위한 나비가 되어

気の向くままにフラフラあなたのために蝶になって
키노무쿠마마니후라후라 아나따노타메니쵸-니낫떼
마음 끌리는대로 휘청휘청 당신을 위한 나비가 되어

飛んでゆけたなら飛んでゆけたなら...
톤데유케타나라 톤데유케타나라
날아갈 수 있다면... 날아갈 수 있다면...

가사 검색