Be frees - 리킨즈
I got to be Free all right.
Yes I wanna be a star
時代という名のmachineにまたがって
지다이토 이우 나노마신니 마타갓테
시대라는 이름의 기계에 걸터 앉아서
目も眩むような hard days
메모 쿠라무요우나 하드 데이즈
눈앞이 아찔해 질듯한 힘든 날들
ファーストダウンも 奪えずに time out
파스트 다운모 우바에즈니 타임 아웃
퍼스트 다운도 빼앗지 못하고 타임아웃
シャーベット状に 溶け出した太陽
샤벳토 죠우니 토케다시타 타이요우
샤베트 마냥 녹아 들기 시작한 태양
飲み干すのさ "I am a loser"
노미호스노사 아엠어 루저
집어 삼켜버리자 "나는 패자야"
誰の指図も受けないと
다레노 사시지모 우케나이토
그 누구의 지시도 받지 않고서
走り続ける Like a rolling stone
하시리 츠즈케루 Like a rolling stone
계속 달려 나가 Like rolling stone
誰もが生きるための 理由(リーズン)
다레모가 이키루 타메노 리즌
누구나가 살아가기 위한 이유
考えるほどに 迷宮さ so blue
캉가에루호도니 메이큐사 소 블루
생각할수록 미궁 속이지, 우울하군
持て余してる パッション
모테아마시테루 팟션
처치가 곤란한 열정
塗り潰された クエスチョン
누리츠부사레타 쿠에스쳔
은폐당한 의문
真実はまるで フィクション
신지츠와마루데 피크션
진실은 마치 픽션
I got to BE Free all right.
Yes I wanna be a star
時代という名のmachineにまたがって
지다이토 이우 나노마신니 마타갓테
시대라는 이름의 기계에 걸터 앉아서
l got to BE Free all right.
I decided to be a star
命掛けの馬鹿げたゲームとイキがって
이노치카케노 바카게타 게-무토 이기갓테
목숨을 건 바보같은 게임에서 허세부려가며
甘く危険な囁き
아마쿠 키켄나 사사야키
달콤하고 위험한 속삭임
つけ込まれてる モーション
츠케코마레테루 모-션
허점을 찔린 동작
張りつめた 俺のファズなテンション
하리츠메타 오레노 파즈나 텐션
얼어붙은 내 Fuzz한 긴장
チューニングが必要さ
츄-닝구가 히츠요우사
튜닝이 필요해
家路 忘れた スパイクシューズ
이에지 와스레타 스파이크 슈즈
귀갓길에 깜빡한 스파이크 슈즈
街に溢れる caution
마치니 아후레루 커션
거리에 넘치는 경고
呑み込まれない タフネス
노미코마레나이 타후네스
억누를 수 없는 터프함
I got to BE Free all right.
Yes I wanna be a star
時代という名のmachineにまたがって
지다이토이우 나노머신니 마타갓테
시대라는 이름의 기계에 걸터 앉아서
I got to BE Free all right.
I decided to be a star
命掛けの馬鹿げたゲームとイキがって
이노치카케노 바카게타 게-무토 이키갓테
목숨을 건 바보 같은 게임에서 허세 부려가면서
I need somebody I need somebody
need somebody to tell about young idea
I need somebody I need somebody
need somebody to tell about young idea
I need somebody I need somebody
need somebody to tell about young idea
I need somebody I need somebody
need somebody to tell about young idea...