clover

meg rock
작사 : meg rock
작곡 : meg rock
편곡 : 加藤大祐

clover



작사·작곡:meg rock
편곡:加藤大祐
노래:meg rock


TV 아사히계 TV 애니메이션 「Solty Rei」오프닝 테마

translated by 레인 for AniSarang
(250th presents)
雨の音色[Rain`s timbre](http://blog.naver.com/djrayblade)


ねぇ 今まで知りたかった おとぎ話の續きを
[네에 쿄오마데 시리타카앗타 오토기바나시노 츠즈키오]
있지 오늘까지 알고 싶었던 옛날이야기의 뒷편을
永遠に終わらない
[에이에응니 오와라나이]
영원히 끝나지 않을
しあわせなら この手で
[시아와세나라 코노 테데]
행복이라 한다면 이 손으로 지키겠어

わかりあいたい氣持ちは同じはずなのに
[와카리아이타이 키모치와 오나지 하즈나노니]
서고 알고 싶은 마음은 같을텐데
何度でも また 絶望しかけてる 僕らはまるで
[나은도데모 마타 제츠보오시카케테루 보쿠라와 마루데]
몇 번이라도 또 절망하기 시작해 우리들은 마치
1♥遠いの偶然探しあて めぐり逢った
[이치 마이 시카케도 토오이노 구우제응 사가시아테 메구리아에엣타]
단 한 번 뿐이지만 머나먼 우연을 서로 찾아서 이렇게 만났어

君がいつか飮みこんだ その言葉より ずっと
[키미가 이츠카 노미코은다 소노 코토바요리 즈읏토]
네가 언젠가 삼켜버린 그 말보다도 계속
云えずにいてくれてた やさしさを信じたいと 今 思うんだ
[이에즈니 이테쿠레테타 야사시사오 시인지타이토 이마 오모우은다]
말하지 않고 있어줬던 다정함을 믿고 싶다고 지금 생각해

ねぇ この先は どこまでも不安と隣り合わせ
[네에 코노 사키와 도코마데모 후아응토 토나리아와세]
있지 이 앞은 어디까지고 불안과 같이 있어야 해
失くすものがなかった僕たちは もぅ いない
[나쿠스모노가 나카앗타 보쿠타치와 모오 이나이]
잃어버릴 게 없던 우리들은 이제 없어
ねぇ 今まで知らなかった おとぎ話の續き
[네에 이마마데 시라나카앗타 오토기바나시노 츠즈키]
있지 지금까지 몰랐었던 옛날 이야기의 뒷편이
永遠に終わらない
[에이에응니 오와라나이]
영원히 끝나지 않을
しあわせなら この手で つみかさねていくもの
[시아와세나라 코노 테데 츠미카사네테이쿠모오]
행복이라면 이 손으로 쌓아나갈 거야


もぅ 取り返しのつかない昨日だとしても 今日取り戾せばいいだけで
[모오 토리카에시노 츠카나이 키노오다토시테모 쿄오 토리모도세바 이이다케데]
이제 되찾을 수 없는 어제라고 해도 오늘 되돌리면 될 뿐으로
君がいつも隣にいてくれたように
[키미가 이츠모 토나리니 이테쿠레타요오니]
네가 언제나 곁에 있어준 것처럼
ずっと はぐれることない その半分が あたしなら そぅ 願うんだ
[즈읏토 하구레루코토나이 소노 하은부응가 아타시나라 소오 네가우은다]
계속 떨어지지 않을 그 절반이 나라면 이라며 바라고 있어

ねぇ あんなにも欲しかった日日がここにあるのに
[네에 아은나니모 호시카앗타 히비가 코코니 아루노니]
있지 그렇게나 원하던 나날이 여기에 있는데
明日を信じられる僕たちは まだ いない
[아시타오 시인지라레루 보쿠타치와 마다 이나이]
내일을 믿을 수 있던 우리들은 아직 없어
ねぇ ハッピ-エンドの後も おとぎ話は續く
[네에 하압삐이 에은도노 아토모 오토기바나시와 츠즈쿠]
있지 해피 엔드 뒤에도 옛날 이야기는 계속되
永遠に終わらない
[에이에응니 오와라나이]
영원히 끝나지 않을
答えを1♥1♥ つみかさねていくから
[코타에오 히토츠 히토츠 츠미카사네테이쿠카라]
대답을 하나씩 하나씩 쌓아갈테니


ねぇ 守りたいのは いつも
[네에 마모리타이노와 이츠모]
있지 지키고 싶은 건 언제나
たった1葉の♥
[타앗타 히토리노 하아토]
단 한 명의 마음
永遠に終わらない
[에이에응니 오와라나이]
영원히 끝나지 않을
僕たちは また
[보쿠타치와 마타]
우리들은 또

ねぇ この先は どこまでも不安と隣り合わせ
[네에 코노 사키와 도코마데모 후아응토 토나리아와세]
있지 이 앞은 어디까지고 불안과 같이 있어야 해
失くすものがなかった僕たちは もぅ いない
[나쿠스모노가 나카앗타 보쿠타치와 모오 이나이]
잃어버릴 게 없던 우리들은 이제 없어
ねぇ 今まで知らなかった おとぎ話の續き
[네에 이마마데 시라나카앗타 오토기바나시노 츠즈키]
있지 지금까지 몰랐었던 옛날 이야기의 뒷편이
永遠に終わらない
[에이에응니 오와라나이]
영원히 끝나지 않을
しあわせなら この手で つみかさねていくもの
[시아와세나라 코노 테데 츠미카사네테이쿠모오]
행복이라면 이 손으로 쌓아나갈 거야

SPECIAL THANKS. 葵&華澄

출처 신비로애니피아


가사 검색