心の瞳(め)に見えたのは忘れられた世界の果て
코코로노 메니 미에타노와 와스레라레타 세카이노 하테
마음의 눈에 보인 건 잊고 있었던 세상의 저 끝
闇の途(みち)で聞いたのは私だけを呼ぶ聲
야미노 미치데 키이타노와 와타시다케오 요부 코에
어둠의 길에서 들었던 건 나만을 부르는 목소리
嘆きの旅が時を超えて始まるなら
나게키노 타비가 토키오 코에테 하지마루나라
슬픔의 여행이 시간을 넘어서 시작된다면
この命までも高く高く揭げよう
코노 이노치마데모 타카쿠 타카쿠 카카게요오
이 생명까지도 높게 높게 내걸으리
愛の名のもとに
아이노 나노 모토니
사랑의 이름 밑에
愛だけを賴りに
아이다케오 타요리니
사랑만을 의지하며
いざ行かん 戰場へ
이자 유카응 세은죠오에
이제 가리라 전장으로
奇跡の花 さかすため
키세키노 하나 사카스타메
기적의 꽃을 피우기 위해
限りある命と知っていて誰もが
카기리아루 이노치토 시잇테이테 다레모가
한있는 생명과 알고 있던 누구나가
限りない夢を見る
카기리나이 유메오 미루
한없는 꿈을 꾸네
人は優しき獸なんだね
히토와 야사시키 케모노나은다네
사람은 다정한 짐승이겠지
淚はきっと悲しみの物言わぬ言葉だから
나미다와 키잇토 카나시미노 모노 이와누 코토바다카라
눈물은 분명 슬픔의 이야기 그건 내놓지 않을 말이니까
君の頰を幾億の輝きが濡らすだろう
키미노 호오 이쿠오쿠노 카가야키가 누라스다로오
그대의 뺨을 수억의 빛이 적셔가는 거겠지
希望は絶望を知る者の胸にこそ沸く
키보오와 제츠보오오 시루 모노노 무네니 코토 와쿠
희망은 절망을 아는 자의 마음에서만 솟아올라
枯れない泉のように永久(とわ)に生まれつづける
카레나이 이즈미노 요오니 토와니 우마레츠즈케루
끊이지 않는 호수처럼 영원히 솟아오르겠지
愛だけが聞こえる 愛だけが導く
아이다케가 키코에루 아이다케가 미치비쿠
사랑만이 내게 들려 사랑만이 나를 이끌어가
終わりなき彷徨(さまよ)いに
오와리나키 사마요이니
끝없는 미로 속에서
ひとすじの燈ともすため
히토스지노 히 토모스타메
한줄기의 등불을 밝히기 위해
勇氣とは心の炎だと氣がつく
유우키토와 코코로노 호노오다토 키가즈쿠
용기라는 건 마음 속의 불꽃이라고 깨달았어
いばらの續く道を
이바라노 츠즈쿠 미치오
가시밭이 계속되는 길을
誇りとともに燃え盡きるまで
호토리토 토모니 모에츠키루마데
긍지와 함께 다 불타버릴 때까지
祈りよ 屆けよ 小さき君の御胸(みむね)に
이노리요 토도케요 치이사키 키미노 미무네니
기도여 닿으라 조그마한 그대의 마음에
天から授かる心はただ愛のため…
테응카라 사즈카루 코코로와 타다 아이노 타메…
하늘이 내게 내려준 마음은 단지 사랑을 위해…
愛を抱いて
아이오 다이테
사랑을 안고서
いざ行かん 戰場へ
이자 유카응 세은죠오에
이제 가리라 전장으로
奇跡の花 さかすため
키세키노 하나 사카스타메
기적의 꽃을 피우기 위해
愛だけが聞こえる 愛だけが導く
아이다케가 키코에루 아이다케가 미치비쿠
사랑만이 내게 들려 사랑만이 나를 이끌어가
終わりなき彷徨(さまよ)いに
오와리나키 사마요이니
끝없는 미로 속에서
ひとすじの燈ともすため
히토스지노 히 토모스타메
한줄기의 등불을 밝히기 위해
愛の名のもとに 愛だけを賴りに
아이노 나노 모토니 아이다케오 타요리니
사랑의 이름 밑에 사랑만을 의지하며
魂の命ずるままに
타마시이노 메이즈루마마니
내 혼이 명하는대로
誇りとともに燃え盡きるまで
호코리토 토모니 모에츠키루마데
긍지와 함께 다 불타버릴 때까지