スピッツ
앨범 : インディゴ地平線
작사 : 草野正宗
작곡 : 草野正宗

nagisa
물가


ささやく冗談でいつも つながりを信じていた
사사야쿠죠-단데이츠모 츠나가리오신지테이타
속삭이던 농담으로 언제나 계속될거라 확신하고 있었어

砂漠が遠く見えそうな時も
사바쿠가토오쿠 미에소-나토키모
사막이 저멀리 보일 것 같은 때도

ぼやけた六等星だけど 思いこみの恋に落ちた
보야케타로쿠토-세-다케도 오모이코미노코이니오찌타
희미해진 육등성이지만 굳게 믿은 사랑에 배신당한

初めてプライドの柵を越えて
하지메떼프리아도노 사쿠오코에떼
맨처음 자존심의 속박을 넘어

風のような歌  届けたいよ 野生の殘り火抱いて
카제노요-나우타 토도케타이요 야세-노노코리비다이떼
바람과 같은 노래 들려주고싶어 야생에 잔재한 불꽃을 껴안고

素足で走れば
스아시데 하시레바
맨발로 달리면

柔らかい日々が波の音に染まる 幻よ 醒めないで
야와라카이히비가 나미노오또니소마루 마보로시요사메나이데
달콤했던 추억들이 파도소리에 물드네 환상이여 깨지 말아라

ねじ曲げた思い出も 捨てられず生きてきた
네지마게타오모이데모 스떼라레즈이끼테키타
숨겨왔던 추억도 버릴 수 없어서 그렇게 살아왔지

ギリギリ妄想だけで 君と
기리기리모-소-다케데 키미또
불안한 망상만으로 그대와

水になって ずっと流れるよ 行きついたその場所が 最後だとしても
미즈니낫떼즛또나가레루요 이키츠이타소노바쇼가 사이고다또시떼모
물이 되어 계속 흘러가 다다른 곳이 삶의 끝이라 해도

柔らかい日々が波の音に染まる 幻よ 醒めないで
야와라카이히비가 나미노오또니소마루 마보로시요사메나이데
달콤했던 추억들이 파도소리에 물드네 환상이여 깨지말아라

渚は二人の夢を混ぜ合わせる 搖れながら輝いて
나기사와후타리노 유메오마제아와세루 유레나가라카가야이떼
이 바닷가는 두사람의 꿈을 하나가 되게하네 출렁이며 빛나고 있어

輝いて... 輝いて...
카가야이떼... 카가야이떼
빛나고 있어... 빛나고 있어...

柔らかい日々が波の音に染まる 幻よ 醒めないで
야와라카이히비가 나미노오또니소마루 마보로시요사메나이데
달콤했던 추억들이 파도소리에 물드네 환상이여 깨지말아라

渚は二人の夢を混ぜ合わせる 搖れながら輝いて
나기사와후타리노 유메오마제아와세루 유레나가라카가야이떼
이 바닷가는 두사람의 꿈을 하나가 되게하네 출렁이며 빛나고 있어...

가사 검색