瑠璃稻妻の決意

미나모토노 쿠로 요시츠네 (세키 토모카즈)
하루카나루 토키노 나카데 3
瑠璃稻妻の決意 (유리번개의 결의)
미나모토노 쿠로 요시츠네 (CV.세키 토모카즈)

吹(ふ)き?(ぬ)けてゆく 一陣(いちじん)の風
후키누케테유쿠 이치진노 카제
일진의 바람이 세차게 불어가는

この胸の荒野(こうや)よ
코노무네노 코우야요
이 가슴의 황야여

?華(えいか)の 時代(とき)は 一睡(いっすい)の夢
에이카노 토키와 잇스이노유메
영화의 시대는 한순간의 꿈일뿐

太陽も 燃(も)え?(つ)きる
타이요우모 모에츠키루
태양도 불타 사라진다

どこへ行(ゆ)こうと 道のなき道
도코에유코우토 미치노나키미치
어디로 가는건가 길이 없는 길을

生きるという 旅(たび)よ
이키루토유우타비요
살아간다는 여행이여

どんな時にも ?(うそ)のなき意思(いし)
돈나토키니모 우소노나키이시
어떤 때에도 거짓없는 뜻으로

頂上(ちょうじょう)に 突(つ)き進(すす)め
쵸우죠우니 츠키스스메
정상을 향해 돌진해간다

ただ ?く ?くなりたい
타다 츠요쿠츠요쿠나리타이
그저 정말로 강해지고 싶어

誰よりも ?くなりたい
다레요리모 츠요쿠나리타이
그 누구보다 강해지고싶어

葛藤(かっとう)で 意地(いち)で 誇(ほこ)りで 魂を磨(みが)いて
캇토우데 이치데 호코리데 타마시이오 미가이테
갈등으로 의지로 긍지로 혼을 연마하며

さあ?妻(いなづま)となれ  熱(あつ)い?(けん)をかざし
사아 이나즈마토나레 아츠이 켄오카자시
번개가 되리라 뜨거운 검을 가지고

希望と呼べる 光を放ち
키보우토 요베루 히카리오 하나치
희망이라 불리는 빛을 발하며

あらゆる闇を 切り裂(さ)け
아라유루야미오 키리사케
온갖 어둠을 잘라버리겠어

瑠璃?妻(るりいなづま)となれ 夢を?えてゆけ
루리이나즈마토나레 유메오 카나에테유케
유리번개가 되리라 꿈을 이루어 가리라

復讐(ふくしゅう)の影 執着(しつちゃく)の理由(わけ)
후쿠슈우노카게 시츠챠쿠노와케
복수의 그림자, 집착의 이유

?(うち)なる闇も 切り裂け
우치나루야미모 키리사케
내 안에 있는 어둠도 잘라버리겠어

あざやかな 決意(けつい)で
아자야카나 케츠이데
확실한 결의로


割(わ)れた 心は 一望(いちぼう)の星

와레타 코코로와 이치보우노호시
부서진 마음은 일망의 별



この胸の夜空よ

코노무네노 요조라요
이 마음의 밤하늘이여



待ち人は?る 一期(いちご)の出逢(であ)い

마치히토와쿠루 이치고노데아이
기다리는 사람은 온다 절호의 만남



片割れ月(かたわれ)は ?月(まんげつ)に

카타와레와 만게츠니
조각난 달은 보름달으로



どこに居(い)ようと この手で?(さ)かす

도코니이요우토 코노 테데 사카스
어느 곳에 있나 이 손으로 피운



おまえという花よ

오마에토유우하나요
너라고 하는 꽃이여



どんな時にも この眼(め)で探(さが)す

돈나토키니모 코노 메데사가스
어떤 때에도 이 눈으로 찾는다



明日への 道程(みちのり)を

아시타에노 미치노리오
내일로 이어진 길을



何故(なぜ) ふいに ふいに 孤?だ

나제 후이니후이니 코도쿠다
어째서 갑자기 갑자기 고독해지나



張(は)りつめた ?(いと)が途切(とぎ)れる

하리츠메타 이토가 토기레루
온몸을 둘러싼 실이 중간에 끊어졌다



空?(むな)しさが 不安が 痛みが 魂を?(ゆ)さぶる

무나시사가 후안가 이타미가 타마시이오 유사부루
공허함이 불안이 아픔이 혼을 뒤흔든다



さあ?妻(いなづま)となれ 熱(あつ)い胸に誓(ちか)え

사아이나즈마토나레 아츠이무네니 치카에
번개가 되리라 뜨거운 가슴에 맹세한다



希望(きぼう)と呼(よ)べる 光を放(はな)ち

키보우토 요베루 히카리오 하나치
희망이라 불리는 빛을 발하며



輝く道を 疾走(はし)ろう

카가야쿠미치오 하시로오
반짝이는 길을 질주해가자



瑠璃?妻(るりいなづま)となれ 夢を?(かな)えてゆけ

루리이나즈마토나레 유메오 카나에테유케
유리번개가 되리라 꿈을 이루어 가리라



運命の?(わな) ??の罪(つみ)

운메이노와나 신지츠노츠미
운명의 올가미, 진실의 죄,



果てなき闇も 切り裂け

하테나키야미모 키리사케
끝없는 어둠조차도 잘라버리겠어



あざやかな決意で

아자야카나 케츠이데
확실한 결의로



???百(ひゃく)の雷(らい)よ  歌え 千の雷(らい)よ 踊(おど)れ

햐쿠노 라이요 우타에 센노 라이요 오도레
백색의 우뢰여 노래하라 천개의 우뢰여 춤춰라



全てを 束(たば)ね 引(ひ)き連(つ)れてゆく 

스베테오 타바네 히키츠레테유쿠
모든것을 이끌며 데리고 간다



この 身?中(からだじゅう) 轟(とどろ)け???

코노 카라다쥬우 토도로케
이 몸속에 울려퍼져라



瑠璃?妻(るりいなづま)となれ 夢を?えてゆけ

루리이나즈마토나레 유메오 카나에테유케
유리번개가 되리라 꿈을 이루어 가리라



運命(うんめい)の? ??の罪

운메이노와나 신지츠노츠미
운명의 올가미 진실의 죄



果てなき闇も 切(き)り裂(さ)け

하테나키야미모 키리사케
끝없는 어둠도 잘라버리겠어



あざやかな決意で

아자야카나 케츠이데
확실한 결의로


가사 검색