Sensitive

KOTOKO
작사 : Kotoko
작곡 : 뛼맋덇뽲
편곡 : 非公開
長(なが)い闇(やみ)の中(なか)であなたと出逢(であ)って
나카이 야미노 나카데 아나타토 데아앗테
긴 어둠 속에서 당신과 만나

まだ 生(い)きてると知(し)った
마다 이키테루토 시잇타
(내가) 아직 살아있다는 걸 알았죠



許(ゆる)されることは無(な)い…
유루사레루코토와 나이
용서 받은 것은 없다는 걸

解(わか)っていても
와카앗테이테모
알고는 있지만

また 瞳(ひとみ)を閉(と)じるの
마타 히토미오 토지루노
다시 외면하는 건가요? (눈을 감는 건가요?)



染(そ)められてく濡(ぬ)れた花(はな)
소메라레테쿠 누레타 하나
색칠된 (물기에) 젖은 꽃

水(みず)の中(なか)でひらひらと揺(ゆ)れて
미즈노 나카데 히라히라토 유레테
물 위로 팔랑팔랑 흔들려 내려와

凍(こお)りついた 時(とき)の川(かわ)
코오리츠이타 토키노 카와
얼어붙었던 시간의 강이

ゆっくり 今(いま) 溶(と)かされてゆくよ
유웃쿠리 이마 토카사레테유쿠요
천천히 지금 녹아가네요





白(しろ)い絹(きぬ)に抱(だ)かれ 触(ふ)れた口唇(くちびる)は
시로이 키네니다카레 후레타 쿠치비루와
하얀 비단에 감싸여 닿았던 입술은

何(なに)もかも消(け)してゆく
나니 모카모 케시테테유쿠
모두 사라져 버리고



絡(から)めた指(ゆび)と指(ゆび)の温(ぬく)もりだけが
카라메니 유비토 유비노 네쿠모리다케가
닿았던 손과 손의 따스함만이

二人(ふたり)を繋(つな)いだ糸(いと)
후타리오 츠나이다 이토
둘을 맺어준 실이 되었죠



薄紅色(うすべにいろ) 落(お)ちた花(はな)
우스베니이로 오치타 하나
연지 빛깔의 떨어진 꽃

涙(なみだ)の跡(あと) 溢(あふ)れた水面(みなも)に
나미다노 아토 아후레타 미나모니
눈물자국 모양의 수면에

弧(こ)を描(えが)いた深(ふか)い川(かわ)
코오 에카이니 후카이 카와
호를 그려 흐르는 깊은 강은

行(ゆ)き場(ば)も無(な)く 流(なが)されてゆくよ
유키 바모 나쿠 나카사레테유쿠요
가야 할 곳도 없이 흐르기만 하네요





切(き)り裂(さ)かれた紅(あか)い花(はな)
키리 사카레타 아카이 하나
둘로 쪼개진 붉은 꽃이

震(ふる)えている 何(なに)も見(み)えなくて
후루에테이루 나니모 미에나쿠테
떨리고 있어요 아무것도 보이지 않는데 말이죠

重(かさ)なり合(あ)う 時(とき)の川(かわ)
카사나리 아우 토키노 카와
다시 만나요 시간의 흐름을 따라서

罪(つみ)を纏(まと)い 何処(どこ)までも行(い)くの?
츠미오 마토이 도코마데모 이쿠노?
(하지만) 죄의 증표는 어디든지 (따라)가는 건가요?









ps. 희모애 엔딩으로 나옵니다 [...]
노래 가사와 애니의 내용이 전반적으로 일치(!?)
아하하하 [...]

가사 검색