Heart, Mind and Soul

동방신기
등록자 : 길보미
古い映畵のような戀ができたらいいな」
(「후루이에이가노요오나코이가데키타라이이나」)
(「오래된 영화 같은 사랑을 할 수 있다면 좋겠어」)

そう言って照れては 笑う君
(소우잇떼테레떼와 와라우키미)
(그렇게 말하며 부끄러운 듯 웃는 너)

いつもの僕ときたら ?ってばかりだけど
(이쯔모노보쿠또키타라 샤벳떼바카리다케도)
(평소의 나였다면 말만 했겠지만)

そう、でもね 今夜は特別さ
(소우, 데모네 콘야와토쿠베쯔사)
(그래, 그런데 말이지 오늘 밤은 특별한걸)

Oh why... ココロはまた空回り 感じて
My heart, mind and soul
(Oh why... 코코로와마타카라마와리 칸지테
My heart, mind and soul)
(Oh why... 마음은 또 겉돌아 느껴줘
My heart, mind and soul)

Oh why... そんなに澄んだ瞳で 僕を見るの?
(Oh why... 손나니슨다히토미데 보쿠오미루노?)
(Oh why... 그렇게나 맑은 눈동자로 날 보는 거야?)

なにも言えなくなるよ
(나니모이에나쿠나루요)
(아무 말도 할 수 없어져)

古い映畵のようなセリフは言えないけど
(후루이에이가노요오나세리후와이에나이케도)
(오래된 영화 같은 대사는 말할 수 없지만)

そう、でもね 今夜は特別さ?
(소우, 데모네 콘야와토쿠베쯔사?)
(그래, 그런데 말이지 오늘 밤은 특별한걸?)

Oh why... コトバはまた遠回り 屆けて
My true love to you
(Oh why... 코토바와마타토오마와리 토도케테
My true love to you)
(Oh why... 또 돌려서 말하고 전해지길
My true love to you)

Oh why... そんなに濡れた瞳で 僕を見るの?
(Oh why... 손나니누레타히토미데 보쿠오미루노?)
(Oh why... 그렇게나 젖은 눈동자로 날 보는 거야?)

なにを思っているの
(나니오오못떼이루노)
(무슨 생각을 하는 거야)

どんな戀も終わりが來るというけど
(돈나코이모오와리가쿠루또유우케도)
(어떤 사랑이라도 끝이 찾아온다고 하지만)

ふたりの絆はこのまま消えない
(후타리노키즈나와코노마마키에나이)
(우리들의 인연은 이대로 사라지지 않을 거야)

Don' t ask me why
(Don' t ask me why?) 
Why?(Why?) Why?(Why?) Why?

Oh why... ココロはまた空回り 感じて
My heart, mind and soul
(Oh why... 코코로와마타카라마와리 칸지테
My heart, mind and soul)
(Oh why... 마음은 또 겉돌아 느껴줘
My heart, mind and soul)

Oh why... 今夜は僕が魔法をかけてあげる
(Oh why... 콘야와보쿠가마호우오카케테아게루)
(Oh why... 오늘 밤은 내가 마법을 걸어줄게)

君がひとつ瞬くたびに
(키미가히토츠마바타쿠타비니)
(네가 한 번씩 눈을 깜박일 때마다)

僕はひとつ願いをかなえていくよ
(보쿠와히토츠네가이오카나에테이쿠요)
(난 하나씩 소원을 이뤄갈 거야)

かがやく (ふたりの) Heart, mind and soul
(카가야쿠 (후타리노) Heart, mind and soul)
(빛을 내는 (두 사람의) Heart, mind and soul)

가사 검색