あの日、ここで 最後に手を 振っていた場所
아노히 코코데 사이고니테오 훗-테이타바쇼
그 날, 여기서 마지막으로 손을 흔들었던 곳
あなたに 会えなくなるなんて・・
아나타니 아에나쿠나루난-테
이제 당신을 만날 수 없단걸...
まるで 知らずに
마루데 시라즈니
꿈에도 몰랐지
広い空を 彩る 光のメッセージ
히로이소라오 이로도루 히카리노메세-지
넓은 하늘을 물들이는 빛의 메시지
本当は 二人 笑いながら
혼-또-와 후타리 와라이나가라
사실은 함께 웃으며
歩くはずの この道
아루쿠하즈노 코노미치
걸어야 할 이 길
特別の予感に 導かれた この恋だから
토쿠베츠노요칸-니 미치비카레타 코노코이다카라
특별한 예감에 이끌린 이 사랑이니까
すれ違うたびに 無数のスパイラルを
스레치가우타비니 무스-노스파이라루오
엇갈릴 때마다 무수한 스파이럴을
みんな 超えてきたのに・・wo
민-나 코에테키타노니..wo
모두 넘어왔는데..wo
運命から はなれてゆく
운메이카라 하나레테유쿠
운명에서 멀어져 가는
その時が 来ても
소노토키가 키테모
그 때가 와도
たった 一つの出会いから 生まれた 思いを・・
탓-타 히토쯔노데아이카라 우마레타 오모이오
단 하나의 만남에서 생겨난 추억을..
忘れないで さよならの後も 愛は 残ること
와스레나이데 사요나라노아토모 아이와 노코루코토 oh~
잊지마 헤어진 후에도 사랑은 남아있단 걸
せつない 熱の街に
세쯔나이 네쯔노마치니
안타까운 뜨거운 거리에
「始まり」のあの曲が 聴こえる
하지마리노아노쿄쿠가 키코에루
'시작'의 그 노래가 들려
遠い夏の光は 今も 眩しいけど
토-이나쯔노히카리와 이마모 마부시-케도
먼 여름빛은 지금도 눈부시지만
本当は、誰も 永遠など
혼-또-와 다레모 에이엔-나도
실은 모두들 영원따윈
ないと知って いるのに
나이토싯-테 이루노니
없단 걸 알고 있는데
初めての涙を 思い出せる この恋 だから
하지메테노나미다오 오모이다세루 코노코이 다카라
처음으로 흘린 눈물을 떠올릴 수 있는 이 사랑이니까
どこまでも続く 予感に 甘えていた
도코마데모쯔즈쿠 요칸-니 아마에테이타
영원히 이어지는 예감에 기대고 있었어
時は 流れてくのに・・wo
토키와 나가레테쿠노니..wo
시간은 흘러가는데..wo
重ねてゆく 光と影
카사네테유쿠 히카리토카게
반복하는 빛과 그림자
この街で 一人
코노마치데 히토리
이 거리에 홀로
たった 一つの願いなら 叶うと 信じて
탓-타 히토쯔노네가이나라 카나우토 신-지테
단 하나의 소원이라면 이루어지리라 믿으며
忘れないで 悲しみの中で 愛は 見えること
와스레나이데 카나시미노나카데 아이와 미에루코토
잊지마 슬픔 속에서 사랑은 보인다는 걸
誰かを また愛して
다레카오 마따아이시테
누군가를 또 사랑해서
寂しさを 優しさに 変えてく
사비시사오 야사시사니 카에테쿠
외로움을 상냥함으로 바꾸어 가
”出会い”という 光と影
데아이토유- 히카리토카게
"만남"이라는 빛과 그림자
この街で 一人
코노마치데 히토리
이 거리에 홀로
たった 一つの願いなら 叶うと 信じて
탓-타 히토쯔노네가이나라 카나우토 신-지테^~
단 하나의 소원이라면 이루어지리라 믿으며
忘れないで さよならの後も 愛は 残ること
와스레나이데 사요나라노아토모 아이와 노코루코토 oh~
잊지마 헤어진 후에도 사랑은 남아있단 걸
せつない 熱の街に
세쯔나이 네쯔노마치니
안타까운 뜨거운 거리에
「始まり」のあの曲が 聴こえる
하지마리노아노쿄쿠가 키코에루
'시작'의 그 노래가 들려