ace of sorrow[번역]

nana mouskouri
등록자 : 저녁노을
To the queen of hearts he's the ace of sorrow
He's here today, he's gone tomorrow
Young men are plenty but sweethearts few
If my love leave me what shall I do?

하트 여왕 패를 가진 내게 그분은 슬픔의 에이스
오늘은 함께 있지만 내일이면 떠나간답니다
젊은이들 많이 있지만 사랑할만한 사람은 없으니
내 사랑이여 나를 떠나가면 난 어떡해야 하나요?

Had I the store in yonder mountain
Where gold and silver is there for counting
I could not count for thought of thee
My eyes so full I could not see

금과 은으로 가득한 저 산을
살수 있는 재산이 내겐 있지만
그대를 생각하면 눈물이 앞을가려 그럴 여유가
그럴 여유가 내겐 없답니다

My father left me both house and land
And servants many at my command
At my commandment they ne'er shall be
I'll forsake them all and go with thee

아버지는 내게 집과 땅을 남겨주시고
수많은 하인 부리도록 해주셨지만
결코 그런 생활을 하지 않으렵니다
이 모든 걸 다 버리고 그대와 함께 떠나렵니다

I love my father, I love my mother
I love my sister, I love my brother
I love my friends and relations too
I'll leave them all and go with you

아버지와 어머니를 사랑하고
누이와 동생도 사랑하며
친구와 이웃들도 사랑하지만
그들과 헤어지고 그대와 함께 떠나렵니다

가사 검색