メリッサ / Melissa

Porno Graffitti
앨범 : No.1 J-Pop
メリッサ(메릿사)는 '멜리사(Melissa)' 라고 불리는 허브입니다.
君の手で切り裂いて 遠い日の記憶を
키미노 테데 키리사이테 토오이히노 키오쿠오
그대의 손으로 찢어줘, 먼 과거의 기억을.
悲しみの息の根を止めてくれよ
카나시미노 이키노네오 토메테쿠레요
슬픔하는 한숨소리의 뿌릴 끊어줘.
さあ 愛に焦がれた胸を貫け
사아 아이니 코가레타 무레오 츠라누케
자아, 사랑에 애타는 가슴을 꿰뚫어 줘.
明日が來るはずの空を見て
아스타가 쿠루하즈노 소라오미테
내일이 다가올 하늘을 보며
迷うばかりの心持てあましている
마요우바카리노 코코로 모테아마시테루
방황하기만 하는 마음을 주체하지 못 하고 있어.
傍らの鳥がはばたいた
카타와라노 토리가 하바다이타
곁에 있던  새가  날개를 파닥였지
どこか光を見つけられたのかな
노코카 히카리오 미츠케라레타노카나
어딘가에서 빛을 발견한 것 일까
なあ お前の背に俺も乘せてくれないか
나아 오마이노세니 오레오 노세테쿠레나이카
이봐, 네 등에 나도 태워주지 않겠어?
そして一番高い所で置き去りにし
소시테 이치방 다카이 도코로데오키사리니시테
그리고, 가장 높은 곳에 두고가,
て優しさから遠ざけて
야사시사카라 토오자케테
따뜻함에서 멀어지게 해줘.
君の手で切り裂いて 遠い日の記憶を
키미노 테데 키리사이테 토오이히노 키오쿠오
그대의 손으로 찢어줘, 먼 과거의 기억을.
悲しみの息の根を止めてくれよ
카나시미노 이키노네오 토메테쿠레요
슬픔하는 한숨소리의 뿌릴 끊어줘.
さあ 愛に焦がれた胸を貫け
사아, 아이니 코가레타 무네오 츠라누케
자아, 사랑에 애타는 가슴을 꿰뚫어 줘.
鳥を夕闇に見送った
토리오 유우야미니 미오쿠우타
땅거미가 질쯤 새를 새를 떠나보냈어.
地を這うばかりの俺を風がなぜる
치오하우 바카리노 오레오 카제가 나제루
땅을 기어다닐뿐인 날 바람이 스쳐갔지.
羽が欲しいとは言わないさ
하네가 호시이토와 이와나이사
날개를 원한다고는 말하지 않아.
せめて宙に舞うメリッサの葉になりたい
세메테 츄우니 마우 메릿사노 하니나리타이
적어도 하늘을 떠도는 메릿사의 잎이 되고 싶어.
もう ずいぶんと立ち盡くしてみたけど
모오 츠이분토 타치츠쿠시테미타케도
이미  한참 동안 버텨 보았지만,
たぶん答えはないのだろう
타부응 코타에와 나이노다로
아마 답은 없는 거겠지.
この風に行くあてなどないように
코노 카제니 이쿠아테나도 나이요오니
이 바람에 목적지 따윈 없듯이.
君の手で鍵をかけて
키미노 테데 카기오 카케테
그대의 손으로 열쇠를 채워줘,
ためらいなどないだろ
타메라이나도 나이다로
망설임 따윈 없겠지.
間違っても 二度と開くことのないように
마치갓테모 니도토 히라쿠코토노 나이요오니
비록 틀렸더라도 두 번 다시 열리지 않기를.
さあ 錠の落ちる音で終わらせて
사아 죠오노 오치루 오토데 오와라세테
자아, 자물쇠가 떨어지는 소리로 끝내줘.
救いのない魂は流されて消えゆく
스쿠이노나 타마시이와 나가사레테 키에유쿠
도와줄 사람이 없는 영혼은 흩어져 사라지네
消えていく瞬間にわずか光る
키에테유쿠 ?칸니 와즈카 히카루
사라져 가는 순간 희미하게 빛나네
今 月が滿ちる夜を生み出すのさ
이마 츠키가 미치루 요루오 우미다스노사
이제 만월의 밤을 만드는 거야.

가사 검색