水星 / Suisei (수성) (Original Mix) (Feat. Onomatopedaijin) (Young & Fresh Mix) (Feat. Kariya Seira)

tofubeats
앨범 : 水星 / Suisei (수성)
君は知ってるかい?踊らな死ぬ事を
키미와 싯_테루카이 오도라나 시누코토오
너는 알고 있어? 춤추지 않으면 죽는 것을
電車の中でいるあの人も
뎅-샤노 나카데 이루 아노 히토모
전철 안에 있는 저 사람도
連チャンして掛かるメロウ
렌-챤-시테 카카루 메로우
연속해서 걸리는 풍부한 음*
出合って娘の目 觸れ合う手と手
데앗_테 무스메노 메 후레 아우 테토 테
만난 아가씨의 눈 맞잡은 손과 손
エンドレスラブがあるなら
엔-도레스라부가 아루카라
끝나지 않는 사랑이 있다면
点と線を繫いで
텐-토 센-오 츠나이데
점과 선을 이어줘
ミックスするなら超丁寧
밋_쿠스스루나라 쵸-테-네-
믹스하면 무지 예의바름
ライバルのあいつとも今は停?
라이바루노 아이츠토모 이마와 테-센-
라이벌인 그 놈과도 지금은 휴전
i-pod i-phoneから流れ出た 
아이폿_도 아이폰카라 나가레데타
아이패드 아이폰에서 흘러나온
デ-タの束いつもかかえてれば
데-타노 타바 이츠모 카카에테레바
데이터 다발을 언제나 안고 있으면
ほんの少しは最先端
혼-노 스코시와 사이센-탄-
아주 조금은 최첨단
街のざわめきさえもとりこんだ
마치노 자와메키사에모 토리콘-다
거리의 웅성임마저도 잡아들였어
晝過ぎ新宿でも行こうか
히루스기 신-쥬쿠모 이코-카
오후 무렵 신주쿠도 가볼까
ハウスの新譜チェック體ゆらしな
하우스노 신-포 쳇_쿠 카라다 유라시나
하우스 앨범 신간 체크 몸 흔들면서 말야
I spent much to be youth. you say a-ha-ha!!
아이 스펜 머치 투 비 유스 유 세 아 하 하
젊어지기 위해서 깨나 썼지. 라니까 넌 이래, 아하하!
She is a cutie Zipper girl.*
쉬서 큐티 지퍼 걸
걘 귀여운 지퍼 걸
めくるめくミラ-ボ-ル乘って水星にでも旅に出ようか
메구루 메구 미라-보-루 놋_테 스이세-니데모 타비니데요-카
돌고 도는 미러 볼 타고 수성에라도 떠나볼까
いつか見たその先に何があるというの
이츠카 미타 소노 사키니 나니가 아루토이우노
예전에 봤던 그 앞에 무엇이 있다 말하는거야
きらきら光る星のはざまでふたりおどりあかしたら
키라키라 히카루 호시노 하자마데 후타리 오도리 아카시타라
반짝반짝 빛나는 별 틈새에서 둘이 실컷 춤추면
もっと輝くところに君を連れて行くよ
못_토 카가야쿠 토코로니 키미오 츠레테유쿠요
좀 더 반짝이는 곳으로 너를 데려가는 거야
時が過ぎ去れば 些細なことなんて
토키가 스기사레바 사사이나 코토난-테
시간이 지나면 하찮아지는 일 같은 건
ど-でもい-かな- なんてな
도-데모이-카나- 난-테나
어찌됐건 좋으려나 뭐 그래
でも今は惱ませな 
데모 이마와 나아마세나
하지만 지금은 고민시키지마
俺だって浮ついた心フラフラしてんのさ
오레닷_테 우와츠이타 코코로 후라후라시텐-노사
나도 들뜬 마음을 출렁대고 있다고
捨てられない雜誌の束は
스테레나이 잣_시노 타바와
버릴 수 없는 잡지 묶음은
ガラスのハ-トこすれる音
가라스노 하-토 코스레루 오토
유리 심장을 스치는 소리
I spent much to be youth. you say a-ha-ha!!
아이 스펜 머치 투 비 유스 유 세 아 하 하
젊어지기 위해서 깨나 썼지. 라니까 넌 이래, 아하하!
She is a cutie Zipper girl.*
쉬서 큐티 지퍼 걸
걘 귀여운 지퍼 걸
君がまだ知らぬ夜があり
키미가 마다 시라나이 요루가 아리
니가 아직 모르는 밤이 있고
僕がまだ知らぬ朝がある
보쿠가 마다 시라누 아사가 아루
내가 아직 모르는 아침이 있어
娘は夜な夜な家出して
무스메와 요나 요나 이에데시테
딸은 밤마다 가출을 하고
息子はまだまだ夢を見てる
무스코와 마다마다 유메오 미테루
아들은 아직도 잠자고 있어
あの子が氣になる動?の中
아노코가 키니나루 도-가노 나카
걔가 신경쓰이는 영상 속
あと少しだから臆病になる
아토 스코시다카라 오쿠뵤-니 나루
앞으로 조금이니까 겁쟁이가 돼
止まってないで轉がって踊れ
토맛_테 나이데 코로갓_테 오도레
멈추지 말고 구르며 춤춰
しゃべってない繪の中 動くまで
샤벳_테나이 에노 나카 우고쿠마데
말하지 않는 그림 속이 움직일 때까지
めくるめくミラ-ボ-ル乘って水星にでも旅に出ようか
메구루 메구 미라-보-루 놋_테 스이세-니데모 타비니데요-카
돌고 도는 미러 볼 타고 수성에라도 떠나볼까
いつか見たその先に何があるというの
이츠카 미타 소노 사키니 나니가 아루토이우노
예전에 봤던 그 앞에 무엇이 있다 말하는거야
きらきら光る星のはざまでふたりおどりあかしたら
키라키라 히카루 호시노 하자마데 후타리 오도리 아카시타라
반짝반짝 빛나는 별 틈새에서 둘이 실컷 춤추면
もっと輝くところに君を連れて行くよ
못_토 카가야쿠 토코로니 키미오 츠레테유쿠요
좀 더 반짝이는 곳으로 너를 데려가는 거야

가사 검색