欠落オ-トメ-ション / Ketsuraku Automation (결락 Automation)

ONE OK ROCK
앨범 : The Beginning
いつ どんな 時 どんな タイミングで
이츠 돈나 토키 돈나 timing데
언제 어떤 때 어떤 timing에

僕は それを 失ってしまったんでしょう?
보쿠와 소레오 우시맛테시맛탄데쇼?
난 그걸 잃어버린 걸까요?

深層心理を 探った ところで 何の 意味も 無くて
신소-신리오 사굿타 토코로데 난노 이미모 나쿠테
심층심리를 더듬어 찾아봤지만 아무 의미도 없어서
腐って 落ちた 果実 狂って 実った 現実
쿠삿테 오치타 카지츠 쿠룻테 미놋타 겐지츠
썩어 떨어진 과실 미쳐 여문 현실

月が 照らしだした 方角 時に 忘れそうな 感覚
츠키가 테라시다시타 호-가쿠 토키니 와스레소-나 칸카쿠
달이 비춘 방향 시간에 잊혀진 듯한 감각

みんな 全部 しょい込んで 気づきゃ もう 今日が 終わっていて
민나 젠부 쇼-이콘데 키즈캬 모- 쿄-가 오왓테-테
모두들 전부 짊어지고 깨달으면 이미 오늘이 끝나있고

求めてた 日々は こんなモンだっけ?
모토메테타 히비와 콘나몬닷케?
바랐던 나날은 이런거였나?

​With my speechless calm eyes
​With my speechless calm eyes
내 말 없고 고요한 눈에는

Nothing is coming to rise
Nothing is coming to rise
아무것도 떠오르지 않아

道しるべにと 落とした 小さい 石
미치시루베니토 오토시타 치-사이 이시
이정표로서 떨어트린 작은 돌

暗くて 辺りが 見えなくなりそうな とき 迷った 僕を 軌道修正さ!
쿠라쿠테 아타리가 미에나쿠나리소-나 토키 마욧타 보쿠오 키도-슈-세-사!
어두워서 주위가 보이지 않게 될 듯한 때 헤매던 나를 궤도수정하는 거야!

リセットなんて しなくたって リスタート
Reset난테 시나쿠탓테 restart
Reset따윈 하지 않고 restart
Nothing there, no one there!
Nothing there, no one there!
아무것도 없어, 누구도 없어!
ここは どこで 僕は さぁ 誰だ?
코코와 도코데 보쿠와 사- 다레다?
여긴 어디고 나는 그럼 누구야?

たまに 分かんなく なんだ! だってさ
타마니 와칸나쿠 난다! 닷테사
가끔은 알 수 없게 돼! 라고 말야

周りが 思うよりも ずっと もっと 凄い スピードで
마와리가 오모-요리모 즛토 못토 스고이 speed데
회전이 생각보다 훨씬 더 굉장한 speed로
物事は 動いているんだ そうだ!これは 罠だ! 思わぬ 落とし 穴だ!
모노고토와 우고키테-룬다 소-다! 코레와 와나다! 오모와누 오토시 아나다!
사물은 움직이고 있어 그래! 이건 함정이야! 생각치도 못한 구멍이야!

自分の 夢 探しの ために 掘り進んできた 穴は もはや
지분노 유메 사가스노 타메니 호리스슨데키타 아나와 모하야
자신의 꿈을 찾기 위해 뚫어나간 구멍은 이미
光すら ささなくなって 落ちたら 最後
히카리스라 사사나쿠낫테 오치타라 사이고
빛조차 들지 않게 되어 떨어지면 끝

生ける 屍
이케루 시카바네
살아있는 시체

何 気なく つけた テレビに 映る 愛想笑いした その 小さい 子に
나니 키나쿠 츠케타 tv니 우츠루 아이소와라이시타 소노 치-사이 코니
아무 생각 없이 켠 tv에 비치는 살살 웃던 그 작은 아이에게

僕は 実際 一切 癒やされる こと なく
보쿠와 짓사이 잇사이 이야사레루 코토 나쿠
나는 정말 전혀 치유되지 않고

自分を 重ね合わせてみたりなんかしちゃったりして Ah
지분오 카사네아와세테미타리난카 시챳타리시테 Ah
자신을 겹쳐보는 것 따위를 하거나 하고 Ah
With my speechless calm eyes
With my speechless calm eyes
내 말 없고 고요한 눈에는

Nothing is coming to rise
Nothing is coming to rise
아무것도 떠오르지 않아

道しるべにと 落とした 小さい 石
미치시루베니토 오토시타 치-사이 이시
이정표로서 떨어트린 작은 돌

暗くて 辺りが 見えなくなりそうな とき 迷った 僕を 軌道修正さ!
쿠라쿠테 아타리가 미에나쿠나리소-나 토키 마욧타 보쿠오 키도-슈-세-사!
어두워서 주위가 보이지 않게 될 듯한 때 헤매던 나를 궤도수정하는 거야!

リセットなんて しなくたって リスタート
Reset난테 시나쿠탓테 restart
Reset따윈 하지 않고 restart
Nothing there, no one there!
Nothing there, no one there!
아무것도 없어, 누구도 없어!

가사 검색