また会う日まで

kra
등록자 : TAKARA
また会う日まで
마따아우히마데
다시 만날 날까지

詞/  景夕 
曲/  結良


手紙を送るよ ずっと言えない言葉 懐かしい唄も共に贈るよ
테가미오오쿠루요 즛또이에나이코토바 나츠카시이우타모토모니오쿠루요
편지를 보낼게 계속 하지 못했던 말 그리운 노래도 함께 보낼게
思い出を詰めて サヨナラをしよう
오모이데오츠메떼 사요나라오시요-
추억을 담아 작별을 하자
また 会う日まで
마따 아우히마데
다시 만날 날까지

本日の空は晴天 見上げてみたら
혼지츠노소라와세이텐 미아게떼미따라
오늘 하늘은 맑은 하늘 올려다보니
何もない空に怖くなっていく 逃げ出していた
나니모나이소라니코와쿠낫떼이쿠 니게다시떼이따
아무것도 없는 하늘이 무서워져 달아나고 있었어
見えないモノを見つけようとしていた
미에나이모노오미츠케요-또시떼이따
보이지 않는 것을 찾으려 하고 있었어

お菓子をバスケットに詰めて少年は走り出した
오카시오바스켓토니츠메떼쇼-넨와하시리다시따
과자를 바구니에 담아 소년은 달리기 시작했지
ラジオからは『ブリキの旗』が流れ続けています
라지오카라와 나츠카시이우타 가나가레츠즈케떼이마스
라디오에서는 "그리운 노래"가 계속 흘러나오고 있어
プールサイドを駆け抜けて 僕らの秘密基地へ行こう
푸-루사이도오카케누케떼 보쿠라노히미츠키치에유코-
풀사이드를 달려나와 우리들의 비밀기지로 가자
楽しく過ごしてきた日々も あと3日
타노시쿠스고시떼키따히비모 아토미카
즐겁게 보내온 날들도 앞으로 3일

本日の空は晴天 見上げてみたら 
혼지츠노소라와세이텐 미아게떼미따라
오늘 하늘은 맑은 하늘 올려다보니
何もない空に怖くなっていく 逃げ出していた
나니모나이소라니코와쿠낫떼이쿠 니게다시떼이따
아무것도 없는 하늘이 무서워져 달아나고 있었어
見えないモノを見つけようとしていた
미에나이모노오미츠케요-또시떼이따
보이지 않는 것을 찾으려 하고 있었어

蝉の声が聞こえて来る日差しをあびて
세미노코에가키코에떼쿠루히자시오아비떼
매미소리가 들려와 햇살을 받으며
プールで泳いだり遊んだりした時がたつのを
푸-루데오요이다리아손다리시따토키가타츠노오
풀에서 수영하기도 하고 놀기도 했던 시간이 가는 것을
わすれていたい あとすこしのときだけ
와스레떼이따이 아토스코시노토키다케
잊고 있고 싶어 앞으로 조금만 더

お菓子をバスケットに詰めて少年は走り出した
오카시오바스켓토니츠메떼쇼-넨와하시리다시따
과자를 바구니에 담아 소년은 달리기 시작했지
ラジオからは『ブリキの旗』が流れ続けています
라지오카라와 나츠카시이우타 가나가레츠즈케떼이마스
라디오에서는 "그리운 노래"가 계속 흘러나오고 있어
プールサイドを駆け抜けて 僕らの秘密基地へ行こう
푸-루사이도오카케누케떼 보쿠라노히미츠키치에유코-
풀사이드를 달려나와 우리들의 비밀기지로 가자
楽しく過ごしてきた日々も あと2日
타노시쿠스고시떼키따히비모 아토후츠카
즐겁게 보내온 날들도 앞으로 2일
木陰に隠れて 木洩れ日を浴びて眠ろうか?
코카게니카쿠레떼 코모레비오아비떼네무로-카?
나무그늘에 숨어 나뭇가지 사이로 쏟아지는 햇빛을 받으며 자볼까?
君とサヨナラするのはもう明日
키미또사요나라스루노와모-아시타
너와 작별하는 것은 벌써 내일

本日の空は雨降り傘さして行こう
혼지츠노소라와아메후리카사사시떼유코-
오늘 하늘은 비가 와 우산을 쓰고 가자
水溜まりこえて雲をながめて歩き続けよう 
미즈타마리코에떼쿠모오나가메떼아루키츠즈케요-
물웅덩이를 넘어 구름을 바라보며 계속 걸어가는 거야
空がみえるまで歩き続けよう
소라가미에루마데아루키츠즈케요-
하늘이 보일 때까지 계속 걸어가는 거야

停まっていたじかんがまたうごきだしてく 
토맛떼이따지칸가마따우고키다시떼쿠
멈춰 있던 시간이 다시 움직이기 시작해
何も考えずにすごしてきた時は
나니모캉가에즈니스고시떼키따토키와
아무것도 생각하지 않고 보내온 시간은
ながれる 僕をおいてきづかないように
나가레루 보쿠오오이떼키즈카나이요-니
흘러가네 나를 두고서 알지 못하도록

ありがとうありがとう君にこの言葉を
아리가토-아리가토- 키미니코노코토바오
고마워 마워 너에게 이 말을
伝える時もけして振り返らないよ
츠타에루토키모케시떼후리카에라나이요
전할 때도 결코 뒤돌아보지 않아
けして振り返らないように
케시떼후리카에라나이요-니
결코 뒤돌아보지 않게

沢山の時間を越えて 大きくなって
타쿠산노지칸오코에떼 오오키쿠낫떼
수많은 시간을 넘어 어른이 되어
偶然街角で 出会いましょう
구-젠마치카도데 데아이마쇼-
우연히 길거리에서 다시 만나는 거야
そして二人で「久しぶり」って
소시떼후타리데 히사시부릿떼
그리고 둘이서 "오래간만이야" 라고
笑いながらでも
와라이나가라데모
웃으면서

출처 - 지음아이

가사 검색