夢路

cocco
등록자 : 마루
なだらかに
나다라카니
순조롭게

なだらかに
나다라카니
가파르지않은

道は續いた
미치와츠즈이타
길은 계속되었어요

ゆるやかに
유루야카니
느릿하게

ゆるやかに
유루야카니
천천히

季節は流れた
도키와나가레타
계절은 흘렀죠

山鳴りを誘い
야마나리오사소이
산명을 이끌어

トンボが鳴いた
도음보가나이타
잠자리가 소리를 내었어요

氣が付くと私は
기가츠쿠토와타이와
정신이 들어보면 나는

獨りあなたを探していた
히토리아나타오사가시테이타
혼자서 그대를 찾고있었죠

體からこぼれる
카레다카라코보레루
몸으로부터 흘러넘치는

熱は行き場さえ失くし
미쯔와유키바사에나쿠시
열은 갈곳조차 잃고서

目隱しで彷徨う
메가쿠시데사마요우
눈이 가리워져 헤매어요

狂おしく
쿠루오시쿠
미칠것같이

狂おしく
쿠루오시쿠
미칠것같이

うねりのまれて
우레리노마레테
구불거림에 휩쓸려

殘酷に
자은고쿠니
잔혹하게

殘酷に
자은고쿠니
잔혹하게

道は終わった
미치와오와앗타
길은끝났어요

三つ編みなびけば
미츠아미나비케바
세개의 망이 나부끼면

數えた月日
카조에타츠키히
세었던 날들

片腕をもがれた
가타우데오모다레타
한쪽팔을 흔들었죠

空は傷口を開けたまま
소라와키즈구치모아케타마마
하늘은 상처를 연채로

蟲の音はかかとで
모시노네와카카토데
벌레들의 소리는 뒤축으로

そっと眞っ赤な息をはいた
솟토마카나이키오하이타
살며시 붉은숨결을 토해내었어요

音もなく渗む星
오토모나쿠이치무호시
소리도없이 번지는 별

幼い家族を
오자나이가조쿠오
어린가족들을

まぶたに燒いて
마부타니야이테
떠올려요

氣が付くと私は
기가츠쿠토와타이와
정신이 들어보면 나는

獨りあなたを探していた
사가시테이타
혼자서 그대를 찾고있었죠

體からこぼれる
카레다카라코보레루
몸으로부터 흘러넘치는

熱は行き場さえ失くし
미쯔와유키바사에나쿠시
열은 갈곳조차 잃고서

片腕をもがれた
가타우데오모다레타
한쪽팔을 흔들었죠

空は傷口を開けたまま
소라와키즈구치모아케타마마
하늘은 상처를 연채로

蟲の音はかかとで
모시노네와카카토데
벌레들의 소리는 뒤축으로

そっと眞っ赤な息をはいた
솟토마카나이키오하이타
살며시 붉은숨결을 토해내었어요

音もなく渗む星
오토모나쿠이치무호시
소리도 없이 번지는 별

가사 검색