Kimini Aerukara... (Feat. SPICY CHOCOLATE, RYO the SKYWALKER)

Aoyama Thelma
앨범 : Kiminiaerukara... Feat.Spicy Chocolate,Ryo The Skywalker Kari
君に合えるから
키미니 아에루카라
너를 만날테니까
氣づいてほしい この私の 氣持ちに
키즈이테 호시이 코노 와타시노 키모치니
알아주길 바래. 이런 나의 마음을
强く想って 胸が痛い
츠요쿠 오못테 무네가 이타이
열렬한 마음에 가슴이 아파
心の中すべて 君で溢れてる 
코코로노나카 스베테 키미데 아후레테루
마음 속 전부 너로 흘러넘치네
明日が待ち遠しいよ 君に會えるから
아스가 마치도오시이요 키미니 아에루카라
내일이 몹시 기다려져. . 너를 만날 수 있기에
マジで 戀は來るアポイントなしで
마지데 코이와 쿠루 아포인토나시데
정말이지 사랑은 약속없이 찾아와
一目見てから氣になりだして
히토메 미테카라 키니 나리다시테
한번 봤을때부터 궁금해졌어
不確かなハ-トふたり蓋して
후타시카나 하-토 후타리 후타시테
불확실한 마음 두사람 닫아버리고
シャイなサインに氣付きもしないで
샤이나 사인니 키즈키모 시나이데
쑥쓰러운 신호도 알아채지도 못했어
いつも見かける Monday いつもの2番線 いつものように立って
이츠모 미카케루 이츠모노 니방센 이츠모노요-니 탓테
언제나 보게되는 Monday 평소의 2호선 평소처럼 서서
ホントはキミを待ってる くせにいつものふりした One day
혼토와 키미오 맛테루 쿠세니 이츠모노 후리시타 One day
사실은 너를 기다리는 주제에 평소와 같은 행동을 했어 One day
窓から優しく光が差しこむ アラ-ムを消して重たいまぶたこする
마도카라 야사시쿠 히카리가 사시코무 아라무오 케시테 오모타이 마부타 코스루
창문으로부터 부드러운 햇살이 비춰들면 알람을 끄고 무거운 눈을 비비지
相變わらずの每日でも 今日は君に會えると思うと驅け足で
아이카와라즈노 마이니치데모 쿄오와 키미니 아에루토 오모우토 카케아시데
변함없는 날들이지만 오늘은 너를 만날거라 생각하면 빠른 걸음으로 걸어가지
驛のホ-ムで見つける君の後ろ姿 私の胸が騷ぐの
에키노 호무데 미츠케루 키미노 우시로스가타 와타시노 무네가 사와구노
역의 홈에서 발견한 너의 뒷모습에 내 가슴은 뛰어
氣づいてほしい この私の氣持ちに
키즈이테 호시이 코노 와타시노 키모치니
알아주길 바래. 이런나의 마음을
强く想って 胸が痛い
츠요쿠 오못테 무네가 이타이
열렬한 마음에 가슴이 아파
心の中すべて 君で溢れてる
코코로노나카 스베테 키미데 아후레테루
마음 속 전부 너로 흘러넘치네
明日が待ち遠しいよ 君に會えるから
아스가 마치도오시이요 키미니 아에루카라
내일이 너무 멀게 느껴져. 너를 만날 수 있기에
ようやくふたり乘す電車が到着 ガラス窓映った君に秒殺
요-야쿠 후타리 노스 덴샤가 토차쿠 가라스마도 우츳타 키미니 뵤-사츠
이윽고 두사람을 태운 전철이 도착하고 유리창에 비친 너의 모습에 숨죽여
やっぱり氣になる 押されて乘車
얏파리 키니나루 오사레테 죠-샤
역시 신경쓰이지만 억누르고 승차
どうすりゃ合格? 今日こそどうなる
도-스랴 고-카쿠? 쿄오코소 도-나루
어떻게 해야 합격이야? 오늘이야말로 어찌되려나
わけなくあえなく電車は發車 目と目あったがそらされたんだ
와케나쿠 아에나쿠 덴샤와 핫샤 메토메 앗타가 소라사레탄다
결국 만나지 못하고 전철은 출발 눈과 눈이 마추쳤지만 너는 외면했어
間違いなく勘違い でもなぜかこの胸が止まらない
마치가이나쿠 칸치가이 데모 나제카 코노 무네가 토마라나이
틀림없는 착각이지만 왠지 이 가슴은 멈추지않아
たまに君と目があう瞬間どうしても目をそらしてしまうけど
타마니 키미토 메가아우 슌칸 도-시테모 메오 소라시테 시마우케도
가끔씩 너와 눈이 마주치는 순간 끝내 시선을 피해버리고 말지만
昨日の夢では話せたのに目の前にすると 思う樣に いかないよ
키노노 유메데와 하나세테노니 메노 마에니 스루토 오모우요-니 이카나이요
어젯밤 꿈에서는 말을 건넸는데 눈앞에 있으니 생각처럼 잘되지않아
こうなったらもう君の前で携帶を落として奇跡を狙う?
코-낫타라 모- 키미노 마에데 케이타이오 오토시테 키세키오 네라우
이럴바엔 차라리 네앞에서 핸드폰을 떨어뜨리고 기적을 노릴까?
氣づいてほしい この私の 氣持ちに
키즈이테 호시이 코노 와타시노 키모치니
알아주길 바래. 이런나의 마음을
强く想って 胸が痛い
츠요쿠 오못테 무네가 이타이
열렬한 마음에 가슴이 아파
心の中すべて 君で溢れてる
코코로노나카 스베테 키미데 아후레테루
마음 속 전부 너로 흘러넘치네
明日が待ち遠しいよ 君に會えるから
아스가 마치도오시이요 키미니 아에루카라
내일이 몹시 기다려져. 너를 만날 수 있기에
夢見る時間もあっちゅうま もう次の驛までの何分間
유메미루 지칸모 앗츄-마 모- 츠기노 에키마데노 난뿐칸
꿈꾸는 시간도 한순간 이제 다음 역까지의 몇분간
最後のチャンスも通過したら すまし顔で降りてまた來週かって
사이고노 챤스모 츠-카시타라 스마시가오데 오리테 마타 라이슈캇테
마지막 기회도 놓쳐버리면 시치미떼는 얼굴로 내리며 또다시 다음주를 기약해야해
そんな保障もない空間 から飛び出しドアが締まる瞬間
손나 호쇼-모나이 쿠-칸카라 토비다시 도아가 시마루 슌칸
그런 보장도 없는 공간에서 뛰어내리고 문을 닫히는 순간
いつも通りじゃない予感 振り返ったら もしかしたら
이츠모토오리쟈나이 요칸 후리카엣타라 모시카시타라
평소와는 다른 예감에 혹시나하는 마음에 뒤돌아
そっと君を見つめる 屬きが見えないこの戀に
솟토 키미오 미츠메루 츠즈키가 미에나이 코노 코이니
살며시 너를 바라보네. Next가 보이지 않는 이 사랑에
こんなにも夢中なの 信じたい 屆けたい この想いを
콘나니모 무츄-나노 신지타이 토도케타이 코노 오모이오
이렇게 흠뻑 빠져있어. 믿고 싶어 전하고 싶어 이 사랑을..
氣づいてほしい この私の氣持ちに
키즈이테 호시이 코노 와타시노 키모치니
이런 나의 마음을 알아주길 바래
强く想って 胸が痛い
츠요쿠 오못테 무네가 이타이
열렬한 마음에 가슴이 아파
心の中すべて 君で溢れてる
코코로노나카 스베테 키미데 아후레테루
마음 속 전부 너로 흘러넘치네
明日が待ち遠しいよ 君に
아스가 마치도오시이요 키미니
내일이 몹시 기다려져. 너를 ..
氣づいてほしい この私の氣持ちに
키즈이테 호시이 코노 와타시노 키모치니
이런나의 마음을 알아주길 바래
强く想って 胸が痛い
쯔요쿠 오못테 무네가 이타이
열렬한 마음에 가슴이 아파
心の中すべて 君で溢れてる
코코로노나카 스베테 키미데 아후레테루
마음 속 전부 너로 흘러넘치네
明日が待ち遠しいよ 君に會えるから
아스가 마치토오시이요 키미니 아에루카라
내일이 몹시 기다려져. 너를 만날 수 있기에

가사 검색