雪が舞い散る夜空 二人寄り添い見上げた
유키가 마이치루 요조라 후타리 요리소이 미아게타
눈이 흩날리는 밤하늘을 우리 서로 기대서 보고 있었죠
?がる手と手の?もりはとても優しかった
츠나가루 테토 테노 누쿠모리와 토테모 야사시캇타
잡은 손과 손의 온기가 너무나 따스했어요
淡いオ?ルドブル?の雲間に消えて行くでしょう
아와이 오-르도 브루-노 쿠모마니 키에테유쿠데쇼-
구름 사이의 옅은 올드 블루로 사라지겠죠
永遠へと?くはずのあの約束
에-엔에토 츠즈쿠 하즈노 아노 야쿠소쿠
영원으로 이어질 터였던 약속이
あなたのそばにいるだけで ただそれだけで良かった
아나타노 소바니 이루다케데 타다 소레다케데 요캇타
당신의 곁에 있는 것만으로도, 그저 그것만으로도 좋았어요
いつの間にか膨らむ今以上の夢に?付かずに
이츠노 마니카 후쿠라무 이마 이죠-노 유메니 키즈카즈니
어느 샌가 부푼 지금 이상의 꿈을 깨닫지 못하고
どんな時もどこにいる時でも ?く?く抱き締めていて
돈나 토키모 도코니 이루 토키데모 츠요쿠 츠요쿠 다키시메테이테
어떤 때라도, 어디에 있을 때라도 세게 세게 안아주세요
情熱が日常に染まるとしても
죠-네츠가 니치죠-니 소마루토시테모
정열이 일상에 물든다해도
あなたへのこの想いは全て終りなど無いと信じている
아나타에노 코노 오모이와 스베테 오와리나도 나이토 신지테이루
당신을 향한 이 마음은 전부 끝이 없다고 믿어요
あなただけずっと見つめているの
아나타다케 즛토 미츠메테이루노
당신만을 계속 바라보고 있어요
交わす言葉と時間 姿を?えて行くでしょう
카와스 코토바토 지칸 스가타오 카에테유쿠데쇼-
우리가 했던 말과 시간은 모습을 바꿔가겠죠
白い?に融けたそれは月の?
시로이 호호니 토케타 소레와 츠키노 나미다
하얀 뺨에 녹은 그것은 달의 눈물
「行かないで もう少しだけ」 何度も言い掛けては
이카나이데 모- 스코시다케 난도모 이이카케테와
"가지마, 조금만 더" 몇 번이나 말하려고 하다가
「また?えるよね きっと」 何度も自分に問いかける
마타 아에루요네 킷토 난도모 지분니 토이카케루
"또 만날 수 있겠지? 분명히" 몇 번이고 나 자신에게 묻죠
突然走り出した行く先の違う二人もう止まらない
토츠젠 하시리다시타 유쿠 사키노 치가우 후타리 모- 토마라나이
갑자기 내달리기 시작한 방향이 다른 우리, 이젠 멈추지 못해요
沈?が想像を越え引き裂いて
친모쿠가 소-조-오 코에 히키사이테
침묵이 상상을 넘어 찢어버리고
一つだけ許される願いがあるなら 「ごめんね」と?えたいよ
히토츠다케 유르사레루 네가이가 아루나라 고멘네토 츠타에타이요
딱 하나 허락받을 수 있는 소원이 있다면 "미안해"라고 전하고 싶어요
いくら想っていても?かない
이쿠라 오못테이테모 토도카나이
아무리 사랑해도 닿지 않아요
?にしなきゃ 動き出さないなきゃ
코에니 시나캬 우고쿠다사나캬
말로 하지 않으면, 움직이지 않으면
?したままの二人の秘密 このまま忘れられてしまうの?
카쿠시타 마마노 후타리노 히미츠 코노 마마 와스레라레테시마우노
숨겨진 우리의 비밀, 이대로 잊혀져버리는 건가요?
だからね 早く 今ここへ?て
다카라네 하야쿠 이마 코코에 키테
그러니 빨리, 지금 여기로 와줘요
あなたのそばにいるだけで ただそれだけで良かった
아나타노 소바니 이루다케데 타다 소레다케데 요캇타
당신의 곁에 있는 것만으로도, 그저 그것만으로도 좋았어요
今度巡り?えたらもっともっと笑い合えるかな
콘도 메구리아에타라 못토 못토 와라이아에루카나
또 만나게 되면 훨씬 더 같이 웃을 수 있을까요?
どんな時もどこにいる時でも ?く?く抱き締めていて
돈나 토키모 도코니 이루 토키데모 츠요쿠 츠요쿠 다키시메테이테
어떤 때라도, 어디에 있을 때라도 세게 세게 안아주세요
情熱より熱い熱で溶かして
죠-네츠요리 아츠이 네츠데 토카시테
정열보다도 뜨거운 열로 녹여줘요
あなたへのこの想いは全て終りなど無いと信じている
아나타에노 코노 오모이와 스베테 오와리나도 나이토 신지테이루
당신을 향한 이 마음은 전부 끝이 없다고 믿어요
あなただけずっと見つめているの
아나타다케 즛토 미츠메테이루노
당신만을 계속 바라보고 있어요