Itsumademo

GReeeeN
앨범 : SALT&PEPPER
ある晴れたいつものような日は 今日へと繋がる思い出残し
(아루 하레타 이츠모노요-나 히와 쿄-에토 츠나가루 오모이데 노코시)
어느 맑은, 언제나와 같은 날은 오늘로 이어지는 추억을 남겨
あの日見せた真面目な顔つきは 幸せの形を運んでくれました
(아노히 미세타 마지메나 카오츠키와 시아와세노 카타치오 하콘데쿠레마시타)
그 날 보인 진실한 얼굴은 행복의 형체를 옮겨주었습니다.
初めて家に遊びに行った日に 何気に几帳面と知った君
(하지메테 이에니 아소비니잇타 히니 나니게니 키쵸-멘토 싯타 키미)  
처음으로 집에 놀러간 날에 아무렇지도 않게 침착하다는 것을 안 너  
いきなりカメラで一枚「パシャリ!」
(이키나리 카메라데 이치마이「파샤리!」)
갑자기 카메라로 한 장「찰칵!」
意味ないことだけで笑い合えた日々
(이미나이 코토다케데 와라이아에타 히비)
의미없는 일로도 서로 웃었던 날들
新しい写真立てを飾り
(아타라시이 샤신탓테오 카자리
새로운 사진첩을 장식해
こっちを見てる思い出の一枚が 二枚、三枚と増えた
(콧치오 미테루 오모이데노 이치마이가 니마이, 산마이토 후에타)
이쪽을 보고 있는 추억의 한 장이 두 장, 세 장으로 늘었어
懐かしいと思える ますます今
(나츠카시이토 오모에루 마스마스 이마)
더욱 더 그립다고 생각되는 지금
これから時が過ぎて 何十回の記念日が訪れても
(코레카라 토키가 스기테 난쥬카이노 키넴비가 오토즈레테모
앞으로 시간이 흘러서 몇 십번의 기념일이 찾아와도
あの時咲いた言葉が 輝き増すよ
(아노 토키 사이타 코토바가 카가야키 마스요)
그 때 피었던 말들의 반짝임이 더해가요
何枚撮ったかわからない思い出の写真
(난마이 톳타카 와카라나이 오모이데노 샤신)
몇 장을 찍었는지 모를 추억의 사진
これからまだまだ増えていく気がする
(코레카라 마다마다 후에테유쿠 키가스루)
앞으로 좀 더 늘어갈 것 같다는 생각이 들어
何万枚も入るほどのアルバム作ろう
(난만마이모 하이루호도노 아루바무 츠쿠로-)  
몇 만장도 들어갈 정도의 앨범을 만들자
僕らが出逢ったあの日から いつまでも
(보쿠라가 데앗타 아노히카라 이츠마데모)
우리들이 만난 그 날로부터 언제까지라도
晴れ舞台 君の隣で 「いつまでも子供だと思っていた」と
하레부타이 키미노 토나리데「이츠마데모 코도모다토 오못테이타」토
화려한 무대 너의 옆에서「언제나 어린애라고 생각하고 있었다」고
少し寂しい表情を隠し「幸せになるんだよ」と笑っていました
(스코시 사미시이 효-죠-오 카쿠시「시아와세니나룬다요」토 와랏테이마시타
조금 쓸쓸한 표정을 숨기며「행복해 질거야」라며 웃고 있었습니다.  
これからはずっと 僕がこの両手で 守っていくよ
(코레카라와 즛토 보쿠가 코노 료-테데 마못테이쿠요)
앞으로 계속 내가 이 두 손으로 지켜갈 거야
あの時の言葉が 今ココに
(아노 토키노 코토바가 이마 코코니)
그 때의 말이 지금 여기에
何歳になっても変わらない 幸せの形
(난사이니낫테모 카와라나이 시아와세노 카타치)
몇 살이 되어도 변함없는 행복의 형체
今日まで 今日から いつまでも続いていく
(쿄-마데 쿄-카라 이츠마데모 츠즈이테이쿠)
오늘까지 오늘부터 언제까지라도 계속되어가
何十年もこの先を共に歩もう 今日咲いた一輪の花が枯れないよう
(난쥬넨모 코노 사키오 토모니 아유모- 쿄- 사이타 이치링노 하나가 카레나이요-
몇 십년이라도 이 미래를 함께 걸어가자 오늘 핀 한 송이의 꽃이 시들지 않도록  
何百何千回でも 君に話そう 僕の心の奥にある気持ちを
난뱌쿠 난젠카이데모 키미니 하나소- 보쿠노 코코로노 오쿠니 아루 키모치오
몇 백 몇 천번이라도 너에게 이야기 해 내 마음 속에 있는 기분을
何万枚も入るほどのアルバムを作ろう
(난만마이모 하이루호도노 아루바무 츠쿠로-)  
몇 만장도 들어갈 정도의 앨범을 만들자
今日という記念日の足跡残しながら
(쿄토이우 키넴비노 아시아토 노코시나가라)
오늘이라고 하는 기념일의 발자국을 남기면서
ある晴れたいつものような日は 今日へと繋がる思い出残し
(아루 하레타 이츠모노요-나 히와 쿄-에토 츠나가루 오모이데 노코시)
어느 맑은, 언제나와 같은 날은 오늘로 이어지는 추억을 남겨

あの日見せた真面目な顔つきは 幸せの形を運んでくれました
(아노히 미세타 마지메나 카오츠키와 시아와세노 카타치오 하콘데쿠레마시타)
그 날 보인 진실한 얼굴은 행복의 형체를 옮겨주었습니다

가사 검색