風になる / Kazeninaru (바람이 되어) (Acoustic Ver.) ('고양이의 보은' 주제가)

Tsuji Ayano
앨범 : 戀する眼鏡 / Koisuru Megane (사랑에 빠진 안경)
忘れていた 目を閉じて 取り戾せ戀のうた
와스레테-타 메오 토지테 토리모도세 코이노 우타
잊고 있었어요, 눈을 감고 되찾아요, 사랑의 노래를…
靑空に隱れている 手を伸ばしてもう一度
아오조라니 카쿠레테-루 테오 노바시테 모- 이치도
푸른 하늘에 숨어 있어요, 손을 뻗쳐서 다시 한 번…
忘れないですぐそばに 僕がいるいつの日も
와스레나이데 스구 소바니 보쿠가 이루 이츠노 히모
잊지 말아요, 바로 옆에 내가 있어요, 언제나
星空を眺めている 一人きりの夜明けも
호시조라오 나가메테-루 히토리키리노 요아케모
별 밤 하늘을 바라보고 있어요, 혼자뿐인 새벽에도…
たった一つの心 悲しみに暮れないで
탓타 히토츠노 코코로 카나시미니 쿠레나이데
단 하나의 마음, 슬픔에 잠기지 말아요
君のためいきなんて 春風に變えてやる
키미노 타메이키 난테 하루카제니 카에테 야루
그대의 한숨 같은 건 봄바람으로 바꿔줄게요
陽のあたる坂道を 自轉車で驅けのぼる
히노 아타루 사카미치오 지텐샤데 카케노보루
햇살이 비치는 언덕을 자전거로 올라가요
君と失くした想い出乘せて行くよ
키미토 나쿠시타 오모이데 노세테 유쿠요
그대와 함께 잃어버린 추억을 태우고 가요
ラララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く
라라라라라 쿠치즈사무 쿠치비루오 소메테 유쿠
라라라라라 흥얼거려요, 입술에 남아요
君と見つけたしあわせ花のように
키미토 미츠케타 시아와세 하나노요-니
그대와 함께 발견한 행복의 꽃처럼…
忘れていた窓開けて 走り出せ戀のうた
와스레테-타 마도 아케테 하시리다세 코이노 우타
잊고 있었어요, 문을 열고 달려 나가요, 사랑의 노래
靑空に託している 手をかざしてもう一度
아오조라니 타쿠시테-루 테오 카자시테 모- 이치도
푸른 하늘에 맡겨 둔 손을 내밀고, 다시 한 번…
忘れないよすぐそばに 君がいるいつの日も
와스레나이요 스구 소바니 키미가 이루 이츠노 히모
잊지 않아요, 바로 곁에 그대가 있어요, 언제나
星空に輝いてる 淚搖れる明日も
호시조라니 카가야이테루 나미다 유레루 아시타모
별 밤하늘에 빛나고 있어요, 눈물이 흔들리는 내일도…
たった一つの言葉 この胸に抱きしめて
탓타 히토츠노 코토바 코노 무네니 다키시메테
단 한 마디의 말을 이 가슴에 껴안고
君のため僕は今 春風に吹かれてる
키미노 타메 보쿠와 이마 하루카제니 후카레테루
그대를 위해서 나는 지금 봄 바람에 나부끼고 있어요
陽のあたる坂道を 自轉車で驅けのぼる
히노 아타루 사카미치오 지텐샤데 카케노보루
햇살이 비치는 언덕을 자전거로 올라가요
君と誓った約束乘せて行くよ
키미토 치캇타 야쿠소쿠 노세테 유쿠요
그대와 맹세한 약속을 싣고 가요
ラララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く
라라라라라 쿠치즈사무 쿠치비루오 소메테 유쿠
라라라라라 흥얼거려요, 입술에 남아요
君と出會えたしあわせ祈るように
키미토 데아에타 시아와세 이노루요-니
그대와 만날 수 있었던 행복을 빌듯이…
陽のあたる坂道を 自轉車で驅けのぼる
히노 아타루 사카미치오 지텐샤데 카케노보루
햇살이 비치는 언덕을 자전거로 올라가요
君と誓った約束乘せて行くよ
키미토 치캇타 야쿠소쿠 노세테 유쿠요
그대와 맹세한 약속을 싣고 가요
ラララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く
라라라라라 쿠치즈사무 쿠치비루오 소메테 유쿠
라라라라라 흥얼거려요, 입술에 남아요
君と出會えたしあわせ祈るように
키미토 데아에타 시아와세 이노루요-니
그대와 만날 수 있었던 행복을 빌듯이…
君と出會えた しあわせ祈るように
키미토 데아에타 시아와세 이노루요-니
그대와 만날 수 있었던 행복을 빌듯이…

가사 검색