二十歲の戀 / Hatachino Koi (스무살의 사랑)

Lamp
앨범 : ランプ幻想 / Ranpou Gensou (램프환상)
透き通る花びらに唇を寄せては
스키토오루 하나비라니 쿠치비루오 요세떼와
투명한 꽃잎에 입술을 대고는
こちらを向いて春のような微笑み
고치라오 무이떼 하루노 요우나 호호에미
이곳을 보며, 봄과 같은 미소
散っている花びらを眺めている
칫떼이루 하나비라오 나가메떼이루
지고있는 꽃잎을 보고있어
手に持った風車回り続ける
테니못따 카자쿠루마 마와리쯔즈케루
손에 든 풍차를 계속 돌리고있지
ぼんやりと過ぎてゆく憧れの時間
봉야리또 스기떼유쿠 아코가레노 지칸
희미하게 지나가는 동경의 시간
あなたが好きです。あなたが好きです。
아나타가 스키데스. 아나타가 스키데스.
당신을 좋아해요. 당신을 좋아해요.
風そよぎ花びらが池に落ちた覗き込んだ
카제 소요기 하나비라가 이케니 오치타 노조키콘다
바람이 불고 꽃잎이 연못에빠져 들여다보았어
影ゆえた水鏡
카게유에타 미즈카가미
그림자가 비친 수면
橙のお弾きをひとつくれた
다이다이노 오하지키오 히토츠 쿠레타
오랜지색 구슬을 하나 주었어
春の暖かに寝転んで童歌
하루노 아타타카사니 네코론데 와라베우타
봄의 따스함에 뒹굴며 아이들 노래를 불러
ぼんやりと過ぎてゆく憧れの時間
봉야리또 스기테 유쿠 아코가레노 지칸
희미하게 지나가는 동경의 시간
あなたが好きです。あなたが好きです。
아나타가 스키데스. 아나타가 스키데스.
당신을 좋아해요. 당신을 좋아해요.
あなたが好きです。あなたが好きです。
아나타가 스키데스. 아나타가 스키데스.
당신을 좋아해요. 당신을 좋아해요.

가사 검색