FAKE

Nakashima Mika
くだらない情熱を抱いて眠れぬ夜
(쿠다라나이 죠-네츠오 이다이테 네무레누 요루)
하찮은 정열을 안고서 잠들지 못하는 밤
探り合う時間と時間をすり寄せる部屋
(사구리아우 지칸토 지캉오 스리요세루 헤야)
서로를 원하는 시간과 시간을 가깝게 하는 방…

取り繕う 言葉を竝べて ため息を煙で ごまかしている
(토리츠크로- 코토바오 나라베테 타메이키오 케무리데 고마카시테-루)
얼버무리는 말을 늘어 놓으며, 한숨을 연기로 속이고 있죠
觸れる指で なぞり合う心 持て余す
(후레루 유비데 나조리아우 코코로 모테아마스)
살짝 닿는 손가락으로 서로 덧그리는 마음을 주체할 수 없어요!

Don’t play my heart
待てない戶惑う瞳の向こうに痛いほどのfake
(마테나이 토마도- 히토미노 무코-니 이타이호도노 fake)
기다릴 수 없어요! 당황하는 눈동자 저편에는 아플 정도의 fake
氣付かぬように 今は..今は.. please..so please...
(키즈카누요-니 이마와 이마와 please… so please…)
눈치채지 못하도록 지금은… 지금은… please… so please…

つまらない條件を滿たして 奪われていく
(츠마라나이 죠-켕오 미타시테 우바와레테 유쿠)
작은 조건을 채우고 빼앗겨 가요
伏せた目で孤獨と孤獨を 引き寄せるつた
(후세타 메데 코도쿠토 코도쿠오 히키 요세루 츠타)
숙인 눈으로 고독과 고독을 끌어당기는 담쟁이 덩굴…

寂しさより 置き去りの想い
(사비시사요리 오키자리노 오모이)
쓸쓸함 보다 두고 온 마음을
靜寂を彷徨い すり替えてみる
(세-쟈쿠오 사마요이 스리카에테 미루)
정적 속을 방황하며 살짝 바꿔봐요
渴れた聲で 招き憂う體 繰り返す
(카레타 코에데 마네키우레우 카라다 쿠리카에스)
쉰 목소리로 슬픔을 부르는 몸, 반복해요…

Don’t try my heart
泣けない 祈りは屆かなくてもいい
(나케나이 이노리와 토도카나쿠테모 이이)
울 수 없어요! 바램은 전해지지 않아도 되요
棘を隱すfake 戶惑うくらい
(토게오 카쿠스 fake 토마도- 쿠라이)
가시를 감추는 fake 당황할 정도로
全て.. 全て.. please... so please...
(스베테 스베테 please… so please…)
모두… 모든 걸… please… so please…

Don’t play my heart
待てない戶惑う瞳の向こうに痛いほどのfake
(마테나이 토마도- 히토미노 무코-니 이타이호도노 fake)
기다릴 수 없어요! 당황하는 눈동자 저편에는 아플 정도의 fake
氣付かぬように 今は..今は.. please..so please...
(키즈카누요-니 이마와 이마와 please… so please…)
눈치채지 못하도록 지금은… 지금은… please… so please…

Don’t try my heart
泣けない 祈りは屆かなくてもいい
(나케나이 이노리와 토도카나쿠테모 이이)
울 수 없어요! 바램은 전해지지 않아도 되요
棘を隱すfake 戶惑うくらい
(토게오 카쿠스 fake 토마도- 쿠라이)
가시를 감추는 fake 당황할 정도로
全て.. 全て.. please... so please...
(스베테 스베테 please… so please…)
모두… 모든 걸… please… so please…

가사 검색