Oasis (일본어 트랙)

Hyde
OASIS

This desert road's forever winding
이 사막 도로는 끊임없이 굽어진다
It saps your strength - it has no exit
이곳은 그대의 힘을 약화시킨다 - 출구도 없어
The drying wind
건조한 바람
The burning sun
강렬한 태양
I'm tossing the burnt out engine aside
다 타버린 엔진을 곁에 던져버린다
何も無い世界で
나니모 나이 세카이데
아무것도 없는 세계에서
何處へいけばいいのか?
도코에 유케바 이이노카
어디를 향해가면 좋은걸까?
强い眩暈
츠요이 메마이
강한 현기증
蛇の毒
헤비노 도쿠
뱀의 독
It's bringing me down
나를 파멸시킨다

My fever's getting high
내 체열이 점점 상승한다
踊る死神 all around and around me
오도루 시니가미 all around and around me
춤추는 사신 모든 주위를 둘러싸고 나를 둘러싸고
月と太陽は it's a regular rat race, yeah
츠키토 타이요우와 it's a regular rat race, yeah
달과 태양, 그것은 일상적인 치열하고 무의미한 경쟁, 그래
手招く oasis on the distant horizon
테마네쿠 oasis on the distant horizon
손짓하는 먼 지평선의 오아시스
蜃氣樓かどうか?
신키로우카 도우카
신기루인가 아니면?
I'm feeling dizzy
현기증을 느낀다
I'm mesmerized
나는 매혹되었다

As I light my last cigarette
마지막 담배에 불을 붙히자
Divining my fate
내 운명을 점쳤다
あの場所へ
아노 바쇼에
그 곳에
行くべきのか?
가지않으면 안되는건가?
유쿠베키노카?
Or turn away?
아니면 돌아서야 하는가?

答えもない
코타에모 나이
해답도 없어
My fever's getting high
내 체열이 점점 상승한다
踊る死神 all around and around me
오도루 시니가미 all around and around me
춤추는 사신 모든 주위를 둘러싸고 나를 둘러싸고
月と太陽は it's a regular rat race, yeah
츠키토 타이요우와 it's a regular rat race, yeah
달과 태양, 그것은 일상적인 치열하고 무의미한 경쟁, 그래
手招く oasis on the distant horizon
테마네쿠 oasis on the distant horizon
손짓하는 먼 지평선의 오아시스
蜃氣樓かどうか?
신키로우카 도우카
신기루인가 아니면?
I'm feeling dizzy
현기증을 느낀다
I'm mesmerized
나는 매혹되었다

眩暈に抱かれ all around and around me
메마이니 다카레 all around and around me
현기증에 안겨 모든 주위를 둘러싸고 나를 둘러싸고
破壞と創造が it's a regular rat race, yeah
하카이토 소조오가 it's a regular rat race, yeah
파괴와 창조, 그것이 일상적인 치열하고 무의미한 경쟁, 그래
手招く oasis on the distant horizon
테마네쿠 oasis on the distant horizon
손짓하는 먼 지평선의 오아시스
蜃氣樓かどうか?
신키로우카 도우카
신기루인가 아니면?
I'm feeling dizzy
현기증을 느낀다
I'm getting mesmerized
나는 매혹되었다

가사 검색