オレ, 天使 (나, 천사)

Porno Graffitti
あ, オレ天使
(아, 오레텐시)
아, 나는 천사

そうエンジェル
(소-엔제루)
그래 천사야

神樣が言うには人間を
(카미사마가이우니와닌겐오)
주님이 말씀하시기에 사람을

幸せにするのが俺の仕事なんだってさ
(시아와세니스루노가오레노시고토난닷테사)
행복하게 하는 것이 나의 일이라고해

間違った考えの人間には
(마치갓타캉가에노닌겐니와)
틀린 생각을 하는 사람에게는

そっとアドバイスをして
(솟토아도바이스오시테)
살며시 충고를 해

あげなさいって言われてる
(아게나사잇테이와레테루)
주라고 말씀하시지

と言うことで今日も時代をパトロ-ル
(토이우코토데쿄-모지다이오파토로- )
그런 이유로 오늘도 시대를 순찰해

Search out!

愚か者がはびこるこの街
(오로카모노가하비코루코노마치)
어리석은 자가 난무하는 이 거리

ここんとここのオレの職場さ
(코콘토코코노오레노쇼쿠바사)
이곳에 나의 직장이지

You know?

オレは眞面目な天使だから
(오레와마지메나텐시다카라)
나는 성실한 천사이니까

誰かが傷付いてしまう前に
(다레카가키즈츠이테시마우마에니)
누군가가 상처입어 버리기 전에

愛という名の偶像崇拜主義を
(아이토이우나노구-조-스-하이슈기오)
사랑이라고 하는 이름의 우상숭배 주의를

叩き潰す
(타타키츠부스)
때려부숴

ねぇちょっと
(네-춋토)
응 조금

そこのあんた止めときなって
(소코노안타야메토키낫테)
어이 거기 멈춰

賴れるモノは己だけで
(타요레루모노와오노레다케데)
기댈수 있는 사람은 자신뿐

You know?

自分じゃない他の誰かに
(지분쟈나이호카노다레카니)
자신이 아닌 다른 누군가에게

理解求める事自體が
(리카이모토메루코토지타이가)
이해를 구하는것 자체가

あぁなんて不毛な行爲なんだろう
(아-난테후모-나코이난다로-)
얼마나 쓸데없는 일인가

キレイ事じゃないんだよね世の中
(키레이코토쟈나인다요네요노나카)
깨끗하지만은 않은 이 세상

Say it, good-bye

幻想に good-bye 旅立ちなんだ
(겐소-니 good-bye 타비다치난다)
환상에 good-bye 여행을 떠나는거야

泣かないでいいよ街は荒野で
(나카나이데이이요마치와코-야데)
울지않아도괜찮아거리는황야지

行くしかないよ行くしかないよ
(이쿠시카나이요이쿠시카나이요)
갈 수 밖에 없어 갈 수 밖에 없어

空が落ちる赤い空が迫りくる
(소라가오치루아카이소라가세마리쿠루)
하늘이 떨어져 내려와 붉은 하늘이 다가와

Nasty!

地球の上翔ぶのって嫌なんだ
(치큐-노우에토부놋테이야난다)
지구 위를 나는것은 싫어

白い羽が汚れるから
(시로이하네가요고레루카라)
흰 날개가 더렵혀 지니까

You know?

オレは眞面目な天使だから
(오레와마지메나텐시다카라)
나는 성실한 천사이니까

アイルランドあたりのロックバンドに
(아이루란도아타리노롯쿠반도니)
섬 근처의 Rock Band 에

この星の警告を傳えたのに
(코노호시노케이코쿠오츠타에타노니)
이별에 경고를 전했는데도

音樂なんてそんなもんか
(온가쿠난테손나몬카)
음악이란 것은 그런것인가

願いは叶うと誰が決めた? 笑わせんな!
(네가이와카나우토다레가키메타? 와라와센나!)
소원은 이루어 진다고 누가 정했지? 웃기지마!

神樣だってそんなこと全然言ってなかった
(카미사마닷테손나코토젠젠잇테나캇타)
주님은 전혀 그런 말씀하지 않으셨어

オレは天使? オレは詐欺師? さぁどっちだ?
(오레와텐시? 오레와사기시? 사-돗치다?)
나는 천사? 사기꾼? 자 어느쪽인가?

Say it, good-bye

幻想に good-bye 旅立ちなんだ
(겐소-니 good-bye 타비다치난다)
환상에 good-bye 여행을 떠나는거야

泣かないでいいよ街は荒野で
(나카나이데이이요마치와코-야데)
울지 않아도 괜찮아 거리는 황야지

行くしかないよ行くしかないよ
(이쿠시카나이요이쿠시카나이요)
갈 수 밖에 없어 갈 수 밖에 없어

空が落ちる赤い空が迫りくる
(소라가오치루아카이소라가세마리쿠루)
하늘이 떨어져 내려와 붉은 하늘이 다가와

가사 검색