すべてへ / Subetee (모든 것에)

19
앨범 : コンプリ-トBest 靑&春 / Complete Best Ao And Haru (콤플레이트 베스트 청 & 춘)
他人のせいにしてた叶わない戀や夢は
타닌노세이니시테타카나와나이코이야유메와
남의탓으로만돌렸던이루어지지않는사랑과꿈은
ポケットにしまってた
포켓토니시맛테타
주머니속에넣어두었어
何か始めようと思うけど「チャンスがない」
나니카가하지메요-토오모우케도「챤스가나이」
무엇인가가시작되려한다고생각하지만「기회가없어」
愚痴ってた
구칫테타
투덜거렸어
「賣れる前から知ってたよ」
「우레루마에카라싯테타요」
「그런건알려지기전부터알고있었어」
知ったかぶりを着こなして
싯타카부리오키코나시테
알고있는척하며
風が吹かないそんな場所でも
카제가후카나이손나바쇼데모
바람이불지않는그런곳에서도
ぼくたちが走るなら感じる事が出來る
보쿠타치가하시루나라칸지루코토가데키루
우리들이달린다면느낄수있어
吹くだろう風なんて待つなよ
후쿠다로-카제난테마츠나요
불어오겠지바람같은것기다리지말아요
無いものをなげくよりつくればいい風だって
나이모노오나게쿠요리츠쿠레바이이카제닷테
없는것을탄식하는것보다만들면되는거야바람이라도
「たとえどんなきつく抱いたってひとつになど
「타토에돈나키츠쿠다이탓테히토츠니나도
「설령얼마만큼격하게안는다해도하나가되는일따위
なれないよなれないの」
나레나이요나레나이노」
될수없어될수없어」
そんな君にいつか云ったよね
손나키미니이츠카잇타요네
그런그대에게언젠가말했었지
「だからキスができる」って
「다카라키스가데키룻」테
「그러니키스를할수있」다고
「生まれてこなきゃよかった」と
「우마레테코나캬요캇타」토
「태어나지않았더라면좋았을」거라고
こごえるきみがいるなら
코고에루키미가이루나라
감각이없어진그대가있다면
「きみが生きてる事がうれしい」
「키미가이키테루코토가우레시-」
「그대가살아있는것이기뻐」
心からそう思うそれだけで生きてける
코코로카라소-오모우소레다케데이키테케루
마음으로부터그렇게생각해그것만으로도살아갈수있어
君が抱える弱さや痛み
키미가카카에루요와사야이타미
그대가안고있는약함과아픔
そのすべて君だって思うから愛せるよ
소노스베테키미닷테오모우카라아이세루요
그모든것이그대라고생각하기에사랑할수있어요
大いに歌えや大いに遊べや
오-이니우타에야오-이니아소베야
많이노래하고많이여행하고
「はじまり」を待つ赤子に「これから」の歌をおくろう
「하지마리」오마츠아카고니「코레카라」노우타오오쿠로-
「시작」을기다리는아기에게「이제부터」의노래를전하자
淚はいつもここって時に
나미다와이츠모코콧테토키니
눈물은언제나엉기어서때로는
ギリギリで出なくなってまた胸を締め付ける
기리기리데데나쿠낫테마타무네오시메츠케루
더이상나오지않게되어다시가슴을조여와
そのつながりは曖昧ないくつかの言葉でも
소노츠나가리와아이마이나이쿠츠카노코토바데모
그이어짐은애매한얼마만큼의말이라도
「ゴミだ」って呼ばれてもぼくたちを强くする
「고미닷」테요바레테모보쿠타치오츠요쿠스루
「쓰레기」라고불려도우리들을강하게해
いつか「未來」は「軌跡」を照らし
이츠카「미라이」와「키세키」오테라시
언젠가「미래」는「기적」을밝히어
廣がって廣がって廣がって包んでく
히로갓테히로갓테히로갓테츠츤데쿠
넓히고넓히고넓혀서감싸안아가지

가사 검색