雨のち君 / Amenochi Kimi (비 온후의 너)

175R
앨범 : サンキュ-フォ-ザミュ-ジック / Thank You For The Music
閉じられてくドア ?らぬ時間に
토지라레테쿠도아 모도라누토키니
닫혀져 있는 문 돌아오지 않는 시간에

曇り空と君と 僕だけの部屋
쿠모리소라토키미토 보쿠다케노헤야
구름 낀 하늘과 당신과 나뿐인 방

何も言わずに 出て行く君に
나니모이와즈니 데테유쿠키미니
아무 말 없이 나가는 당신을

追いかける事さえ 出?ずただ見てた
오이카케루코토사에 데키즈타다미테타
뒤쫓아 가는것 조차 할수 없이 그저 보고 있었어

いつもより響く聞きたくもない鼓動
이츠모요리 히비쿠 키키타쿠모나이 코도우
여느때 보다 울리는 듣고싶지도 않은 고동

重ならないテンポ刻み?けて
카사나라나이테응포 키사미츠즈케테
겹치지 않는 템포 계속 새기고

?がただ溢れるのは 君がいないから
나미다가타다아후레루노와 키미가이나이카라
눈물이 그냥 흘러 넘치는 것은 당신이 없기때문에

窓に映った空には 雨、雨
마도니우츳타 소라니와 아메, 아메
창에 비쳐진 하늘에는 비, (그리고) 비

?がらない感情 すれ違う日?
츠나가라나이가응죠우 스레치가우히비
이어지지 않는 감정 스쳐지나가는 날들

この部屋の?度も 下がってくみたい
코노헤야노오응도우모 사갓테쿠미타이
이 방의 온도도 내려가는 것같아

こんなに人を好きになれると知って
코응나니히토오스키니나레루토싯테
이렇게나 사람을 좋아하게 될 수 있다 는걸 알아서

いつかまた誰かを好きになれるかな
이츠카마타다레카오스키니나레루카나
언젠가 다시 누군가를 좋아하게 될 수 있을까나

?がただ溢れるのは 君がいないから
나미다가타다아후레루노와 키미가이나이카라
눈물이 그냥 흘러 넘치는 것은 당신이 없기때문이니까..

窓に映った空には 雨、雨
마노니우츳타소라니와 아메, 아메
창에 비쳤던 하늘에는 비, (그리고)비

このままどこかへ消えてしまえたら
코노마마도코카에키에테시마에타라
이대로 어딘가에 없어져 버릴수 있다면

いつまで?くの 雨、雨
이츠마데츠즈쿠노 아메, 아메
언제까지 계속되는 거야 비, (그리고) 비

夢も?も仕草も記憶も雨音にかき消され
유메모코에모시구사모기오쿠모아마오토니카키케사레
꿈도 목소리도 태도도 기억도 비소리에 지워져

それでもまだ君が?る 何故?何故?
소레데모마다키미가노코루 나제? 나제?
그래도 아직 당신이 떠나지 않아 어째서? 어째서?

心にただ?がるのは 君のいない世界
코코로니타다히로가루노와 키미노이나이세카이
마음에 단지 퍼지는 것은 당신이 없는 세계

いつまで降り?けるの? 雨、雨
이츠마데후리츠즈케루노? 아메, 아메
언제까지 계속 내리는 거야? 비, (그리고) 비

?がただ溢れるのは 空が見たいから
나미다가타다아후레루노와 소라가미타이카라
눈물이 그냥 흘러 넘치는 것은 하늘이 보고 싶어서니까

君が見えなくなるほどの 雨、雨
키미가미에나쿠나루호도노 아메, 아메
당신이 보이지 않게 될 정도의 비 ,(그리고) 비

가사 검색