Humanity (Album Version)

Dragon Ash
So that hit you yeah so what so what (×4)
Yes get show you yeah so what non stop more than 99 and it's
time for fight (×2)

移り變わりの早いこの街 おきぬけに一服擦るマッチ
(우츠리카와리노 하야이 코노 마치 오키누케니 입푸쿠 스루 맛치)
빨리 변하는 이 거리, 긴장을 풀기 위해 한대 필려고 긋는 성냥
生きてくために身につけた術 自分の存在意義の全て
(이키테쿠 타메니 미니 츠케타 스베 지분노 손자이이기노 스베테)
살아가기 위해 몸에 익힌 수단, 자신의 존재의의의 모든 것…
握り締めまた見つける旅 扉を開けて步き出す度
(니기리시메 마타 미츠케루 타비 토비라오 아케테 아루키다스 타비)
담배를 꽉 쥐고, 다시 존재의의를 찾는 여행의 문을 열고 걸어나갈 때마다
立ちはだかるのは多難の道 避けては通れぬ茨の道
(타치하다카루노와 타난노 미치 사케테와 토-레누 이바라노 미치)
앞을 가로막는 건 다난의 길, 그걸 피하면 지나갈 수 없는 가시밭 길
突き進むなら傷は必死 承知の上で進むならいいし
(츠키스스무나라 키즈와 힛시 쇼-치노 우에데 스스무나라 이이시)
힘차게 나아간다면 상처가 많이 생겨, 그걸 알고 나아간다면 괜찮아
高らかに歌い續ける この言葉盾に步き續けろ
(타카라카니 우타이츠즈케루 코노 코토바 타테니 아루키츠즈케로)
드높이 계속 노래해, 이 말들을 방패로 삼아서 계속 나가!
Check it out yo Check, Check it out yo
僕達は歌い續ける キミ達も何かでここに竝ぼう
(보쿠라와 우타이 츠즈케루 키미타치모 나니카데 코코니 나라보-)
우리들은 계속 노래할거야, 너희들도 뭔가를 하며 여기에 함께하자!

(M to da I to da N to da D) かなぐり捨てたニヒリズムの向こう
(M to da I to da N to da D 카나구리스테타 니히리즈무노 무코-)
(M to da I to da N to da D) 벗어 던진 허무주의어 저 편에서
(M to da I to da N to da D) 傷つける以外の表現方法
(M to da I to da N to da D키즈츠케루 이가이노 효-겡호-호-)
(M to da I to da N to da D) 상처입히는 것 이외의 표현 방법을
(M to da I to da N to da D) 唱えて止まない Give and Take
(M to da I to da N to da D 토나에테야마나이 Give and Take)
(M to da I to da N to da D) 끝까지 주장해  Give and Take
(M to da I to da N to da D) キミ達も何かでここに竝ぼう
(M to da I to da N to da D 키미타치모 나니카데 코코니 나라보-)
(M to da I to da N to da D) 너희들도 뭔가를 하며 여기에 함께하자!

So that hit you yeah so what so what (×4)
Yes get show you yeah so what non stop more than 99 and it's
time for fight (×2)

日每に增してくしがらみの數 消えては浮かび終わり訪れず
(히고토니 마시테쿠 시가라미노 카즈 키에테와 우카비 오와리오토즈레즈)
매일 매일 늘어가는 나를 얽어매는 것들의 수가 사라져서는 다시 떠올라, 끝이 없어
キリキリ舞のこの生活 拔け出せずでも生きること止めず
(키리키리마이노 코노 세-카츠 누케다세즈 데모 이키루 코토 야메즈)
눈코 뜰 새 없이 바쁜 이 생활에서 빠져나오지 못했어, 하지만 사는 걸 그만두지도 못했지
逃げ出そうとするその一步 踏み止まってふと考える
(니게다소-토 스루 소노 입포 후미토도맛테 후토 캉가에루)
도망칠려고 하는 그 한 걸음을 버티고 서서 문득 생각했어
そしてまた步き續ける 强くあることで自分の價値計る
(소시테 마타 아루키츠즈케루 츠요쿠 아루 코토데 지분노 카치 하카루)
그리고 다시 계속 걸어가, 강하게 있는 걸로 자신의 가치를 재지
周りには仲間がいる 共鬪してくれるキミ達がいる
(마와리니와 나카마가 이루 쿄-토- 시테 쿠레루 키미타치가 이루)
주위에는 친구들이 있어, 같이 싸워주는 너희들이 있어
それでも傷をなめ合うのではなく 共に誇らしく笑い合いたい
(소레데모 키즈오 나메아우노데와 나쿠 토모니 호코라시쿠 와라이아이타이)
그렇지만 상처를 서로 핥아주는 게 아니라 함께 자랑스럽게 웃고 싶어…

(M to da I to da N to da D) 自分が自分であるための自覺
(M to da I to da N to da D 지붕가 지분데 아루타메노 지카쿠)
(M to da I to da N to da D) 자기가 자기자신으로 있기 위한 자각
(M to da I to da N to da D) 傷をなめ合う以外の共鬪手段
(M to da I to da N to da D 키즈오 나메아우 이가이노 쿄-토-슈단)
(M to da I to da N to da D) 상처를 서로 핥아주는 것 이외의 함께 사우는 수단
(M to da I to da N to da D) 唱えて止まない Give and Take
(M to da I to da N to da D 토나에테 야마나이 Give and take)
(M to da I to da N to da D) 끝까지 주장해 Give and take
(M to da I to da N to D) まず自分の力でここに立ちたい
(M t o da I to da N to da D 마즈 지분노 치카라데 코코니 타치타이)
(M to da I to da N to da D) 우선 자신의 힘으로 이곳에 서고 싶어…

So that hit you yeah so what so what (×4)
Yes get show you yeah so what non stop more than 99 and it's
time for fight (x2)

가사 검색