Our Love ~To My Parents~

보아 (BoA)
앨범 : Made In Twenty (20)
あなたの 笑顔は ?が
아나타노 에가오와 나미다가
당신의 웃는 얼굴은 눈물이

出る くらい
데루 쿠라이
나올 정도로

大きな 存在か けがえの ない
오오키나 손자이카 케가에노 나이
둘도 없는 커다란 존재에요

どんな 時だって 抱きしめて くれた
돈나 토키닷테 다키시메테 쿠레타
언제라도 꽉 안아 주었죠

暖かい その 腕の 中に
아타타카이 소노 우데노 나카니
따뜻한 그 품안에

MY LOVE

この 世で ひとつ
코노 요데 히토츠
이 세상에서 단 하나

YOUR LOVE

私たちだけの 心に
와타시타치다케노 코코로니
우리들만의 마음속에

生まれた 花びらよ
우마레타 하나비라요
피어난 꽃잎이여


I BELIEVE

誰よりも つよく
다레요리모 츠요쿠
누구보다도 강하게

守り?けてくれた こと 
마모리츠즈케테쿠레타 코토
지켜주었던 것을

いま やっと 分かった
이마 얏토 와캇타
이제서야 겨우 알았어요

YES I BELIEVE

いままで 言えなかった 言葉ね
이마마데 이에나캇타 코토바네
지금까지 말하지 못했던 말이에요

「ありがとう」
「아리가토-」
「고마워요」

OUR LOVE IS STRONGER
THAN BEFORE


いつか はわたしも
이츠카 와타시모
언젠가 나도

あなたの 立場で
아나타노 타치바데
당신의 입장에서

つらい ?持ちを 感じるのかな?
츠라이 키모치오 칸지루노카나?
괴로운 기분을 느끼는 걸까요?

逆らう 言葉に
사카라우 코토바니
(자녀의) 말대꾸에

心を 痛めて
코코로오 이타메테
마음을 아파하며

?流す ときも あるのでしょう
나미다나가스 토키모 아루노데쇼-
눈물 흘리는 때도 있겠죠

MY WAY

人は いつかは
히토와 이츠카와
사람은 언젠가는

YOUR WAY

違う 旅に 出る
치가우 타비니 데루
다른 여행을 떠나죠

お互いの ためにも
오타가이노 타메니모
서로를 위해서도

避けられ ない
사케라레 나이
피할 수 없죠


SO I BELIEVE

全てを くれたね 
스베테오 쿠레타네
모든것을 주었지요

小さな ことでも 忘れない
치이사나 코토데모 와스레나이
작은 일이라도 잊지 않아요

I'LL NEVER FORGET YOU
GIVE ME ALL

共に 過ごす 瞬間を
토모니 스고스 ?칸오
함께 지내는 순간을

この 胸に 刻みたい
코노 무네니 키자미타이
이 가슴에 새기고 싶어요

これからも ずっと
코레카라모 즛토
앞으로도 영원히


I BELIEVE

誰よりも ?く
다레요리모 츠요쿠
누구보다도 강하게

守り ?けてくれた こと 
마모리 츠즈케테쿠레타 코토
지켜주었던 것을

いま やっと 分かった
이마 얏토 와캇타
이제서야 겨우 알았어요

YES I BELIEVE
いままで言えなかった言葉ね
이마마데이에나캇타코토바네
지금까지 말하지 못했던 말이에요

「ありがとう」
「아리가토-」
「고마워요」

OUR LOVE IS STRONGER
THAN BEFORE

가사 검색