ナナカマド / Nanakamado (마가목)

Teshima Aoi (테시마 아오이 / 手島 葵)
앨범 : ゲド戰記歌集 / Gedo Senki Kashuu (게드전기가집)
白く凍った朝の丘で
시로쿠 코옷타 아사노 오카데
하얗게 얼어붙은 아침 언덕에서



まっ赤な?石見つけました
맛아카나 호오세키 미츠케마시타
새빨간 보석을 찾아냈답니다



霜をまとったナナカマドの?
시모오 마톳타 나나카마도노 미
서리를 걸친 마가목 열매



吐息で溶かしてあげました
토이키데 토카시테 아게마시타
입김을 불어 녹여 주었지요





手のひらの中の赤い粒を
테노히라노 나카노 아카이 츠부오
손바닥 위에 놓인 붉은 열매를



ぼんやり見つめているうちに
본야리 미츠메테이루 우치니
멍하니 바라보고 있는 동안에



あなたを思い出しました
아나타오 오모이다시마시타
당신을 생각해냈어요



こんなに冷たい季節でも
콘나니 츠메타이 키세츠데모
이렇게나 추운 계절에도



あなたは旅路にあるのでしょうか
아나타와 타비지니 아루노데쇼오카
당신은 여행을 하고 있는 건가요?



あなたが旅立って行ったのは
아나타가 타비탓테 잇타노와
당신이 여행을 떠나간 것은



まだ雪が?る頃でした
마다 유키가 노코루 코로데시타
아직 눈이 남아있을 무렵이었지요



それから何度も季節は過ぎ
소레카라 난도모 키세츠와 스기
그로부터 몇 번이나 계절은 지나가



わたしの背丈も伸びました
와타시노 세타케모 노비마시타
제 키도 자라났어요



ゆっくりゆっくり育っていく
윳쿠리 윳쿠리 소닷테이쿠
천천히 조금씩 성장해 가는



ナナカマドは生命の木よ
나나카마도와 이노치노 키요
마가목은 생명의 나무



この木がもっと大きくなって
코노키가 못토 오오키쿠 낫테
이 나무가 좀 더 커다래져서



?っ白な花を?かす頃
맛시로나 하나오 사카스 코로
새하얀 꽃을 피울 무렵



も一度あなたに?えるでしょうか
모이치도 아나타니 아에루데쇼오카
한 번 더 당신을 만날 수 있을까요?



lalala-

가사 검색