The Journey To The Heaviside Layer (US 1989 / Musical "Cats")

Various Artists
앨범 : 캣츠 OST
20. The Journey to the Heaviside Layer
헤비사이드레이어로 가는 여행

/It is she who is then chosen to journey to the "Heaviside Layer" and be reborn!
/헤비사이드레이어로 올라가 다시 태어날 고양이는 바로 그녀다.
On a magical tire, Old Deuteronomy escorts Grizabella up to the "Heaviside Layer"./
마법타이어를 타고 듀터로노미가 그리자벨라를 헤비사이드레이어로 안내한다./

ALL:
Up up up past the Russell Hotel
위로 위로 위로 러셀 호텔을 지나
Up up up up to the heaviside layer
위로 위로 위로 헤비사이드 레이어로
Up up up past the Russell Hotel
위로 위로 위로 러셀 호텔을 지나
Up up up up to the heaviside layer
위로 위로 위로 헤비사이드 레이어로
Up up up past the Russell Hotel
위로 위로 위로 러셀 호텔을 지나
Up up up up to the heaviside layer
위로 위로 위로 헤비사이드 레이어로
Up up up past the Russell Hotel
위로 위로 위로 러셀 호텔을 지나
Up up up up to the heaviside layer
위로 위로 위로 헤비사이드 레이어로
Up up up past the jellicle moon
위로 위로 위로 젤리클문을 지나
Up up up up to the heaviside layer
위로 위로 위로 헤비사이드 레이어로
Up up up past the jellicle moon
위로 위로 위로 젤리클문을 지나
Up up up up to the heaviside layer
위로 위로 위로 헤비사이드 레이어로

The mystical divinity of unashamed felinity
부끄럽지 않은 고양이다움 신비한 신성으로
Round the cathedral rang 'Vivat'
대성당을 둘러싸라 '만세'
Life to the everlasting cat
영원한 고양이에게 삶을


21.The Ad-dressing of Cats
고양이에게 말 걸기

/The Jellicle Ball has come to a conclusion, but first
/젤리클 무도회는 마무리 되어 간다. 그러나 앞서
Old Deuteronomy instructs the human spectators in the ad-dressing of cats.
듀터로노미는 관객들에게 고양이를 대하는 법을 가르친다.
And thus ends the annual celebration of cats!/
그리고 이렇게 해서 매년 열리는 고양이들의 축제는 끝이 난다./

OLD DUTERONOMY:
You've heard of several kinds of cat
여러 종류의 고양이 얘기를 이미 들었으니
And my opinion now is that
제 생각엔
You should need no interpreter to understand our character
우리의 천성을 이해하는데 다른 통역가의 도움은 필요 없을 겁니다.

You've learned enough to take the view
보면서 충분히 아셨겠죠
That cats are very much like you
고양이들은 당신들과 아주 많이 닮아 있다는 걸
You've seen us both at work and games
우리가 일하고 노는 모습을 다 지켜봤고
And learnt about our proper names
우리에게 좀더 어울리는 이름에 대해서
Our habits and Our habitat
우리의 습관과 주변환경에 대해서도 배웠으니까요
But how would you ad-dress a cat?
그런데 그렇다면 고양이를 어떻게 대하시겠어요?

So first, your memory I'll jog
우선, 여러분의 생각을 급히 바꿔야겠어요
And say: A cat is not a dog
고양이는 개가 아니다 라고 말하세요

ALL:
So first, your memory I'll jog
우선, 여러분의 생각을 급히 바꿔야겠어요
And say: A cat is not a dog
고양이는 개가 아니다 라고 말하세요

OLD DUTERONOMY:
With cats, some say, one rule is true
고양이에 관해 한가지 규칙이 있다고들 말하죠
Don't speak 'till you are spoken to
말을 걸어오기 전 까진 먼저 말을 걸지 말 것

Myself I do not hold with that
나 자신은 그 말에 동의하지 않아요
I say, you should ad-dress a cat
당신이 고양이에게 먼저 말을 걸어야 한다고 말하죠.
But always bear in mind that he resents familiarity
하지만 언제나 명심하세요 지나치게 허물없으면 그가 분개한다는 사실을
You bow, and taking off your hat,
그러니 정중하게 인사하고 모자를 벗은 다음,
ad-dress him in this form "O Cat!"
그에게 이런 식으로 말을 거세요 "오 고양이!"

Before a cat will condescend
고양이가 마음을 열 때까지
To treat you as a trusted friend
좋은 친구 대하듯 대해 주세요
Some little token of esteem is needed, like a dish of cream
존경의 표시가 좀 필요하기도 하죠, 크림 한 접시 같은 것 말예요

And you might now and then supply Some caviar or Straussburg pie
가끔씩은 상어 알이나 스트라우스버그 파이가
Some potted grouse or salmon paste
또는 통조림 들꿩고기나 연어조림이 필요할거예요
He's sure to have his personal taste
그도 분명 나름대로의 취향이 있으니까요
And so in time you reach your aim
그러면 언젠가 당신은 목적을 이루게 됩니다
And call him by his name
그 다음엔 그의 이름을 불러 주세요

ALL:
A cat's entitled to expect These evidences of respect
고양이에게도 이런 존경의 표시를 기대할 만한 자격이 있지요
So this is this and that is that
그러니까 이것은 이것, 저것은 저것
And there's how you ad-dress a cat
그리고 고양이를 대하는 방식이란 것도 따로 있는 법이지요

A cat's entitled to expect These evidences of respect
고양이에게도 이런 존경의 표시를 기대할 만한 자격이 있지요
So this is this and that is that
그러니까 이것은 이것, 저것은 저것
And there's how you ad-dress a cat!
그리고 고양이를 대하는 방식이란 것도 따로 있는 법이지요

가사 검색