Fish ( feat. VERBAL & Arkitec (MIC BANDITZ) )

Amuro Namie
DIAMOND CROOKS, DIAMOND CROOKS
DA-DA-DA-DA DIAMOND CROOKS, DIAMOND CROOKS
DA-DA DIAMOND CROOKS, DIAMOND CROOKS
DA-DA-DA-DA DIAMOND CROOKS
YO ! HA !
ベッ BABY... 君と ROCK したい だからどう ? TONIGHT
BABY 키미또 ROCK 시따이 다까라도오 TONIGHT
(BABY... 너와 ROCK하고 싶어 그러니까 어때? TONIGHT)
その首もとをダイヤでちりばめたい
소노쿠비모토오다이야데치리바메따이
(그 목 주위를 다이아로 장식하고 싶어)

YOU KNOW THE CITY IIS MINE
目眩するくらいの まぶしい LIGHT が君の目だけ奪い
메마이스루쿠라이노 마부시이 LIGHT 가키미노메다케우바이
(어지러울 정도로 눈부신 LIGHT가 너의 눈만을 빼앗아)

ドレスコ-ドはない SO BABY 今夜ぐらい
도레스코도와나이 SO BABY 콘야구라이
(드레스코드는 없어 SO BABY 오늘밤 정도는)
RELAX お互いのこと知ってこう ALRIGHT?
RELAX 오타가이노코토싯떼코오 ALRIGHT
(RELAX 서로에 대해 알아두자 ALRIGHT?)

期待裏切らない だから GIVE ME A SIGN
키타이우라기라나이 다까라 GIVE ME A SIGN
(기대 저버리지 않겠어 그러니까 GIVE ME A SIGN)
ほっときなよイケテナイ靑二才
홋또키나요이케떼나이아오니사이
(내버려둬 별 볼일 없는 애송이는)

PICK IT UP ! (HO-OH) DO IT NOW ! (HO-OH)
好きなことだけしてLIVE IT UP ! (HO-OH)
스키나코토다케시떼LIVE IT UP (HO-OH)
(좋아하는 것만 하며 LIVE IT UP ! (HO-OH))
RAISE IT UP ! (HO-OH) 夢中になる (HO-OH)
RAISE IT UP (HO-OH) 무츄우니나루 (HO-OH)
(RAISE IT UP (HO-OH) 열중하게 돼 (HO-OH))
FOLLOW ME ついてきな手のなる方 (HO-OH)
FOLLOW ME 츠이떼키나테노나루호오 (HO-OH)
(FOLLOW ME 따라와 손이가는 쪽 (HO-OH))

Question
人口の light で 照らされたルア-に
진코오노 light 데 테라사레따루아니
(인공 light로 비춰진 미끼에)
疑う余地もなく 群がる魚達
우타가우요치모나쿠 무라가루사카나타치
(의심할 여지도 없이 무리짓는 물고기들)

ガラス箱の隅で 遊び疲れたなら
가라스바코노스미데 아소비츠카레따나라
(유리수조 구석에서 놀다 지치면)
似たような scaleで 威かくする
니따요오나 scale데 이카쿠스루
(비슷한 scale로 위협해)

Why we never stop to swim
Sometimes in the frozen water
Maybe coz you're only one, babe
Guiding you a way from river
Why we never stop to swim through
Sometimes in the frozen ocean
Maybe coz you're only fish
Ruling your way for viva

經驗に任せて 冒險を封じて
케이켄니마카세떼 보오켄오후우지떼
(경험에 맡기고 모험을 금한 채)
革命を恐れた 太古の魚達
카쿠메이오오소레따 타이코노사카나타치
(혁명을 두려워한 태고적 물고기들)

寶箱の中で 日の目を待ちわびた
타카라바코노나카데 히노메오마치와비따
(보물상자 속에서 햇빛을 애타게 기다렸어)
新しい命を 受け入れて
아타라시이이노치오 우케이레떼
(새로운 생명을 받아들이며)

Why we never stop to swim
Sometimes in the frozen water
Maybe coz you're only one, babe
Guiding you a way from river
Why we never stop to swim through
Sometimes in the frozen ocean
Maybe coz you're only fish
Ruling your way for viva

I KNOW YOU LIKE IT LIKE THAT...
CHAMPAGNE と RASPBERRY 記憶の中
CHAMPAGNE 또 RASPBERRY 키오쿠노나카
(CHAMPAGNE와 RASPBERRY 기억 속)
世界またぐ二人きりできらびやか
세카이마따구후타리키리데키라비야카
(세계를 뛰어넘어 둘이서 화려하게)
スニ-カ-はピカピカ好奇心が KILLED THE CAT
스니카와피카피카코오키신가 KILLED THE CAT
(스니커는 번쩍번쩍 호기심이 KILLED THE CAT)
君らにわかるかな ?
키미라니와카루까나
(너희들이 이해할 수 있을까?)
ALRIGHT OK, OK, ALRIGHT OK, YEAH I'M FEELIN YOU
今このときが自由
이마코노토키가지유우
(지금 이 순간이 자유)
ALRIGHT OK, OK, ALRIGHT OK, YEAH I'M FEELIN YOU
IT'S ONLY ME & YOU

Baby fish, break the rules !
心の聲を聽いて
코꼬로노코에오키이떼
(마음 속 목소리를 들어봐)
Come on
いつしか忘れた
이츠시까와스레따
(언젠가 잊어버린)
生まれたての sense で
우마레타테노 sense 데
(태어나서부터의 sense로)
泳いで この海を
오요이데 코노우미오
(헤엄쳐 이 바다를)

Why we never stop to swim
Sometimes in the frozen water
Maybe coz you're only one, babe
Guiding you a way from river
Why we never stop to swim through
Sometimes in the frozen ocean
Maybe coz  you're only fish
Ruling your way for viva

Why we never stop to swim
Sometimes in the frozen water
Maybe coz you're only one, babe
Guiding you a way from river
Why we never stop to swim through
Sometimes in the frozen ocean
Maybe coz you're only fish
Ruling your way for viva

Baby fish, lead your life !
心の目を開いて
코꼬로노메오히라이떼
(마음의 눈을 떠)
Come on
感じられるままに
칸지라레루마마니
(느껴지는대로)
あなたにだけの vision で
아나따니다케노 vision 데
(당신만의 vision으로)
描いて その夢を
에가이떼 소노유메오
(그려봐 그 꿈을)

DIAMOND CROOKS, DIAMOND CROOKS
DA-DA-DA-DA DIAMOND CROOKS, DIAMOND CROOKS
DA-DA DIAMOND CROOKS, DIAMOND CROOKS
DA-DA-DA-DA DIAMOND CROOKS

가사 검색