Silence ( COCONUTS GROOVE version )

Aya Ueto
ねえ わかるでしょう 始まりは いつも甘い香り
네에 와카루데쇼- 하지마리와 이츠모아마이카오리
저기 알고 있겠죠 시작은 언제나 달콤한 향기
そっと 踏み込んでいく 明日の私は 誰も知らない
솟또 후미콘데이쿠 아시따노와따시와 다레모시라나이
조용히 빠져가는 내일의 나는 아무도 모를거에요

今はただ やさしさに揺られて包まれたい
이마와타다 야사시사니유라레떼츠츠마레따이
지금은 그저 다정함에 흔들려 안기고 싶어요
ほら 張り詰めた吐息さえも 安らぎに変わるよ
호라 하리츠메따토이키사에모 야스라기니카와루요
봐요 긴장한 한숨조차도 평온함으로 바뀔거에요

切なさは切なさは 咲き誇る 恋の花
세츠나사와세츠나사와 사키호코루 코이노하나
안타까움은 안타까움은 화려하게 핀 사랑의 꽃
抱きしめて抱き寄せて そして許される
다키시메떼다키요세떼 소시떼유루사레루
꼭 안으며 끌어안으며 그리고 용서를 받아요
愛しさは愛しさは 舞い落ちるよ粉雪
이또시사와이또시사와 마이오치루요코나유키
사랑은 사랑은 날려 떨어지는 가루눈
想い出すあの朝も ただ雪が降っていた
오모이다스아노아사모 타다유키가훗떼이따
생각나요 그날 아침도 그저 눈이 내리고 있었죠
淡く強く燃える 一輪の炎
아와쿠츠요쿠모에루 이치린노호노오
희미하면서 강하게 불타오르는 한 송이의 불꽃

なぜ 夢の途中で 誰かの記憶が心くすぐる
나제 유메노토츄-데 다레카노키오쿠가코코로쿠스구루
왜 꿈을 꾸는 도중에 누군가의 기억이 마음을 들뜨게 하는지
教えてよ あなた一人で見る夢のすべて
오시에떼요 아나따히또리데미루유메노스베떼
가르쳐 주세요 그대 혼자 꿈꾸는 꿈의 모든 것을
ねえ 本当に大切なのは 言葉じゃなく ほら
네에 혼또-니타이세츠나노와 코토바쟈나쿠 호라
그래요 정말로 소중한 것은 말이 아니에요

二人きり二人きり どこまでも行けるはず
후따리키리후따리키리 도코마데모유케루하즈
둘이서 둘이서 끝없이 갈 수 있어요
淋しいなら淋しいなら 素直になればいい
사미시이나라사미시이나라 스나오니나레바이이
외롭다면 외롭다면 솔직해지면 돼요
止めないで止めないで このリズム熱くなる
토메나이데토메나이데 코노리즈무아츠쿠나루
멈추지 말아요 멈추지 말아요 이 리듬은 뜨거워지죠
そしてまた朝焼けが 雪を溶かすのでしょう
소시떼마따아사야케가 유키오토카스노데쇼-
그리고 또 아침놀이 눈을 녹이겠죠
赤く甘く燃える 一輪の炎
아카쿠아마쿠모에루 이치린노호노오
붉고 달콤하게 타오르는 한 송이의 불꽃

切なさは切なさは 咲き誇る恋の花
세츠나사와세츠나사와 사키호코루코이노하나
안타까움은 안타까움은 화려하게 핀 사랑의 꽃
抱きしめて抱き寄せて そして許される
다키시메떼다키요세떼 소시떼유루사레루
꼭 안으며 끌어안으며 그리고 용서를 받아요
愛しさは愛しさは 舞い落ちるよ粉雪
이또시사와이또시사와 마이오치루요코나유키
사랑은 사랑은 춤추며 떨어지는 가루눈
想い出すあの朝も ただ雪が降っていた
오모이다스아노아사모 타다유키가훗떼이따
생각나요 그날 아침도 그저 눈이 내리고 있었죠

二人きり二人きり どこまでも行けるはず
후따리키리후따리키리 도코마데모유케루하즈
둘이서 둘이서 끝없이 갈 수 있어요
淋しいなら淋しいなら 素直になればいい
사미시이나라사미시이나라 스나오니나레바이이
외롭다면 외롭다면 솔직해지면 돼요
止めないで止めないで このリズム熱くなる
토메나이데토메나이데 코노리즈무아츠쿠나루
멈추지 말아요 멈추지 말아요 이 리듬은 뜨거워지죠
そしてまた朝焼けが 雪を溶かすのでしょう
소시떼마따아사야케가 유키오토카스노데쇼-
그리고 또 아침놀이 눈을 녹이겠죠
赤く甘く燃える 一輪の炎
아카쿠아마쿠모에루 이치린노호노오
붉고 달콤하게 타오르는 한 송이의 불꽃

가사 검색