陽のあたる場所 ( 해가 비치는 곳 )

Misia
I can sing a song for you and me forever

陽のあたる 場所を 見つけて
히노아타루바쇼오 미쯔케떼
햇살비치는 곳을 바라보며

I can sing a song for you and me forever

悲しみを 笑顔に 變えよう
카나시미오 에가오니카에요우
슬픔을 미소로 바꿔요

ダッダラッタッタララって
닷다랏탓타라랏테

歌っていても
우탓테이테모
노래하고 있어도

パッパラッパッパララって
밧바랏밧바라랏테

おどけていても 流れ流されて
오도케테이테모 나가레나가사레테
춤추고 있어도 방랑하며 돌아다녀도

呑まれてく 氣持ちとは
노마레테쿠 키모치토와
꾹 참은 기분에는

ウラハラに もしも 私が いなくても Oh
우라하라니 모시모 와타시가 이나쿠테모
모순되게도 혹시 내가 없다해도

なんて考えてる 暇があるなら
난테캉가에테루 히마가가아루나라
뭐라고 생각한데도 기회가 있다면

晴れた 靑空を 見上げればいい
하레타 아오조라오 미아게레바이이
맑은 푸른하늘을 올려다보아도 좋아

こんなに小さな 自分だから 一人じゃ生きられない
콘나니치이사나 지분다카라 히토리쟈이키라레나이
이토록 작은 나이지만 혼자서는 살아지지않아

もしも 言葉が なくなっても 歌えるよ Oh
모시모 코토바가 나쿠낫테모 우타에루요
혹시 말이 나오지않는데도 노래해요

I can sing a song for you and me forever

陽のあたる 場所を 見つけて
히노아타루 바쇼오 미쯔케테
햇살 비치는 곳을 바라보며

I can sing a song for you and me forever

悲しみを 笑顔に 變えよう
카나시미오 에가오니 카에요우
슬픔을 미소로 바꾸어요

ダッダラッタッタララって
닷다랏탓타라랏테

リズムをとって
리즈무오토옷테
리듬을 타고

パッパラッパッパララって
밧바랏빳빠라랏테

くちずさんでも
쿠치즈상데모
읊조린데도

流れ流されて 呑まれてく 氣持ちとはウラハラに
나가레나가사레테 노마레테쿠 키모치토와 우라하라니
방랑하며 돌아다녀도 숨겨둔 기분은 모순되게도

もしも あなたが いなくても Oh
모시모 아나타가 이나쿠테모
혹시 당신이 없다해도

不安になればなるほど
후안니나레바나루호도
불안하지않을 정도로

强があるから 心まかせに 叫んでみればいい
쯔요가아루카라 코코로마카세니 사케응데미레바이이
강함이 있으니까 마음껏 외쳐봐도 좋아

そんなに 淚を 抑えたら 素直になれなくなるよ
손나니 나미다오 오사에타라 스나오니나레나쿠나루요
그렇게 눈물을 참다가는 순수하게 울어버리게 된다구

もしも あの星なくなっても 歌えるよ Oh
모시모 아노호시나쿠낫테모 우타에루요
혹시 저 별이 보이지않게 되어도 노래해

I can sing a song for you and me forever

とりとめのない 時間さえも
토리토메노나이 지캉사에모
요점없는 시간조차도

I can sing a song for you and me forever

不思議なほどに まわり出す
후시기나호도니 마와리다스
이상할정도로 돌아나와

I can sing a song for you and me forever

陽のあたる 場所を見つけて
히노아타루 바쇼오미쯔케테
햇살 비치는 곳을 바라보며

I can sing a song for you and me forever

悲しみを 笑顔に變えて
카나시미오 에가오니카에테
슬픔을 미소로 바꿔줘

I can sing a song for you and me forever

どこまでも 續く 道だけど
도코마데모 츠즈쿠 미치다케도
어디까지나 이어지는 길이지만

I can sing a song for you and me forever

明日はきっと來るから
아시타와킷토쿠루카라
내일은 반드시 오니까

가사 검색