For the moment ( アコ-スティックヴァ-ジョン )

Every Little Thing
タクシ-のヘッドライトが 眩しくて瞳を閉じた
택시의 헤드라이트가 눈이 부셔서 눈을 감았어요

頰に流れ落ちる淚 街がにじんでいた
볼을 타고 흘러내리는 눈물 때문에 거리가 번지고 있어요

友達から聞いたあなたのうわさばなし信じたくないけど…
친구에게 들은 그대의 소문을 믿고 싶지 않지만…

これほどに相手を好きになること 今までなかったから
이 정도로 상대방을 좋아하게 된 적은 지금까지는 없었기에

潤してほしい この熱い身體 ずっと抱きしめていて
촉촉하게 해 주세요, 이 뜨거운 몸을 계속 안아주세요

今 誰かのそばにいるの? なんて變な想像して
지금 누군가의 곁에 있나요? 라는 이상한 상상을 하며

不安だけが驅けめぐるよ かなり嫉妬してる
불안만이 생겨요, 많이 질투하고 있어요

鍵もかけず家を飛び出した
자물쇠도 잠그지 않고 집을 뛰어 나왔어요

靴の音 心に鳴り響く…
구두소리가 마음에 울려 퍼져요…

止まらない汗ばむ手を拭って 走り傳えたいよ!
멈추지 않는 땀나는 손을 닦고 달려가서 전하고 싶어요!

これからもずっと見守っていてね 瞬間を刻みこみたい
앞으로도 계속 지켜주세요, 순간 순간을 기억하고 싶어요

いつも氣づかないふりして わがままを許してくれた
언제나 모르는 척하며 내 마음대로 하게 해 주었죠

二人の距離が少しずつ 空いてしまうなんて
우리 둘의 거리가 조금씩 멀어지다니…

素直じゃない解っているから
솔직하지 않다는 걸 알고 있기에

腹が立つ 强がりにさよなら!
화가 나요, 허세는 그만둬요!

これほどに相手を好きになること 今までなかったから
이 정도로 상대방을 좋아하게 된 적은 지금까지는 없었기에

潤してほしい この熱い身體 ずっと抱きしめていて
촉촉하게 해 주세요, 이 뜨거운 몸을 계속 안아주세요

止まらない汗ばむ手を拭って 走り傳えたいよ!
멈추지 않는 땀나는 손을 닦고 달려가서 전하고 싶어요!

二人で一緖に想い出をつくろう 瞬間を大切にして…
둘이 함께 추억을 만들어요, 이 순간을 소중히 해요…

가사 검색