HㆍAㆍNㆍAㆍBㆍI ~君がいた夏(그대가 있었던 여름)~

Zone
君がいた夏
키미가이타나츠
그대가 있던 여름

※夜空にさく 向日葵見て
요조라니사쿠 히마와리미테
밤하늘에 피어나는 해바라기보며

 はかなく散り孤獨な星だけが
하카나쿠 치리고도쿠나 호시다케가
덧없이 흩어지는 고독한 별빛만이

 淚ぐんだ目に 映る姿今
나미다군다메니 우쯔루스가타이마
눈물 맺힌 눈에 비치던 모습이 이제

 額をつたわった※
호호오츠타왓타
뺨을 적셔온다

あの夏を忘れない…
아노나츠오 와스레나이..
그 여름을 잊지않아..

待ち合わせした 神社の石段
마치아와세시타 진쟈노이시단
약속장소는 신사의 계단

早くつきすぎて
하야쿠쯔키스기테
너무 일찍 와버렸어

「カタカタ」合圖で すぐにわかるよ
카타카나 아이즈데 스구니와카루요
그때「달각달닥」신호로 금방 알수 있었어

君が來たことを
키미가티카코토오
네가 오고 있는 소리임을

久しぶりに會う またあの笑顔見せよう
히사시부리니아우 마타아노 에가오미세요오
오랜만의 만남이니까 다시 그 미소를 지어주자

明日になればたぶん そう夢の中に…
아시타니나레바타분 소오유메노나카니
내일이 되면 아마 그래 꿈속에..

△君がいた夏
키미가이타 나츠
그대가 있던 여름

 夜空の下 手をつないで
요조라노시타 테오쯔나이데
밤하늘아래 손을 맞잡고

 砂利道
쟈리미치
자갈길을

 走り拔ける僕等に
하시리누케루 보쿠라니
달려빠져나온 우리에게

 遠く聞こえてる
토오쿠키코에테루
멀리서 들려오는

 HANABI達の聲
하나비타치노 코에
불꽃놀이 소리는

 セツナク響いた
세츠나쿠 히비이타
가슴아프게 들려왔어

 永遠の夏
에이엔노나츠
영원한 여름

 「もういやだよ」 こんな氣持ち
모오이야다요 콘나 키모치
「이젠 싫어」 이런 기분

 君の後姿見る僕に
키미노우시로스가타 미루보쿠니
너의 뒷모습을 바라보는 내게

 流れ星の樣に つたう適には
나가레보시노요오니 츠타우시즈쿠니와
유성처럼 적셔오는 눈물방울에는

 全てが映った
스베테가 우쯧따
모든게 비쳤다

 あの夏を忘れない…△
아노나츠오 와스레나이
그 여름을 잊지 않아..

あれから 何度も
아레카라 난도모
그후로 몇번이고

フッとあの場所に誘われ 目を閉じ
훗또 아노바쇼니 사소와레 메오토지
문득 그 장소에 가서 눈을 감고

耳を澄ましまた 聽こえないはずの合圖
미미오스마시마타 키코에나이하즈노아이즈
귀를 귀울여 들릴리 없는 암호지만

僕の胸にだけ 確かに屆いた
보쿠노무네니다케 타시카니토도이타
내 마음에만은 분명히 들려왔어

(△반복)

君がいた夏 君といた夏…
키미가이타나츠 키미토 이타나츠
그대가 있던 여름 그대와 함께한 여름

(※반복)

(△반복)

あの夏をもう一度…
아노나츠오 모오이찌도
그 여름을 다시 한번..

君がいた夏 永遠の夏
키미가이타나츠 에이엔노나츠
그대가 있던 여름 영원한 여름 ×2

가사 검색