I'm over here ~気づいて~

Misia
あなたを好きになってから氣づけばいつも
아나타오스키니나테카라키즈케바이츠모
당신을 좋아하게 되어서 정신이 들면 언제나

あなたの姿を探している
아나타노스가타오사가시테이루
당신의 모습을 찾고 있어

どんなに遠くてもあなただけは目に飛びこんで來る
돈나니토오쿠테모아나타다케와메니토비콘데
쿠루
아무리 멀다해도 당신만은 내 눈에 보여

woo あなたを愛しいと思うそんな時の
우 아나타오이토시이토오모우손나토키노
당신을 사랑한다고 생각하는 그런 때의

心はまるでエイリアンのよう
코코로와마루데에이리안노요우
마음은 당신이 마치 다른세계의 사람인것 같다고 느껴

かき亂されてく いろんな 想いで 胸が
카키미다사레테쿠 이론나 오모이데 무네가
어지럽혀지고 있어 여러가지 생각으로 가슴이

はりさけそう
하리사케소우
찢어질 것 같아

早く 氣がついて 私のことを
하야쿠 키가츠이테 와타시노코토오
빨리 알아 줘 나에 대해서

いつも 心の中で
이츠모 코코로노나카데
언제나 마음 속에서

あなたの 名前を 呼びながら 見つめている
아나타노나마에오요비나가라 미츠메테이루
당신의 이름을 부르면서 바라보고 있어

空は 見るたび 色を 變えていて 切なくさせる
소라와 미루타비이로오카에테이테세츠나쿠사
세루
하늘은 볼 때마다 색을 바꾸어가며 날 안타깝
게 해

あなたみたい いろんな顔してて
아나타미타이 이론나카오시테테
당신 같아 여러가지 얼굴을 하고 있어

あなたの 名前は やさしく 響く
아나타노 나마에와 야사시쿠 히비쿠
당신의 이름은 부드럽게 와 닿아

私の 心を 獨り占 めして いる
와타시노 코코로오히토리지메시 테이루
나의 마음을 독차지 하고 있어

晝も 夜も バスに 乘ってる時も
히루모 요루모 바스니 놋테루토키모
낮에도 밤에도 버스를 타고있는 때도

にくらしいくらいに
니쿠라시이쿠라이니
얄미울 정도로

woo まるで 記憶喪失狀態
우 마루데 키오쿠소우시츠죠우타이
마치 기억상실상태

いつもあなたのことを思い出す空間
이츠모아나타노코토오오모이다스쿠우칸
언제나 당신에 대해서 생각하는 공간

あなた以外のことは思い出す余裕もないくらいに
아나타이가이노코토와오모이다스요유우모나
이쿠라이니
당신 이외의 것은 생각할 여유도 없을 정도로

早く 氣がついて 私のことを
하야쿠 키가츠이테 와타시노코토오
빨리 알아 줘 나에 대해서

いつも 心に決めて
이츠모 코코로니키메테
언제나 마음을 가다듬고

あなたに 話しかけてみるけど
아나타니 하나시카케테미루케도
당신에게 말을 걸어보지만

くじけちゃうよ
쿠지케챠우요
약해져 버려

月は見るたび形を變えてて切なくさせる
츠키와미루타비카타치오카에테테세츠나쿠사
세루
달은 볼 때 마다 모양을 바꾸어서 날 안타깝게


明日こそ あなたに 傳えてみせる
아시타코소 아나타니 츠타에테미세루
내일이야말로 당신에게 전해 볼꺼야

早く 氣がついて 私のことを
하야쿠 키가츠이테 와타시노코토오
빨리 알아 줘 나에 대해서

いつも 心の中で
이츠모 코코로노나카데
언제나 마음 속에서

あなたの名前を呼びながら見つめている
아나타노나마에오요비나가라미츠메테이루
당신의 이름을 부르면서 바라보고 있어

空は見るたび色を變えていて切なくさせる
소라와 미루타비이로오카에테이테세츠나쿠사
세루
하늘은 볼 때마다 색을 바꾸어가며 날 안타깝
게 해

あなたみたい いろんな 顔してて
아나타미타이 이론나 카오시테테
당신 같아 여러가지 얼굴을 하고 있어

가사 검색