TRUE EYES

Nakashima Mika
True eyes 淚の滴
True eyes 나미다노시즈쿠
True eyes 눈물방울

溢れ出していた夜は
아후레다시테이타요루와
흘러나오던밤은

めぐり逢えた奇蹟を
메구리아에타키세키오
다시만나게된기적을

呼び覺まして出逢った日の
요비사마시테데앗타히노
불러일으켜서만난날의

二人で見た夜明けの光
후타리데미타요아케노히카리
둘이함께본새벽의빛

去年の海に逢いに來たよ
쿄넹노우미니아이니키타요
작년의바다로만나러왔어요

空耳の波が呼んでいたから
소라미미노나미가욘데이타카라
못들은체하는파도가부르고있었으니까

いつからか何處かで二人が
이츠카라카도코카데후타리가
언제부터인가어디선가에서두사람이

失くしたものさがしたい
나쿠시타모노사가시타이
잃어버린것찾고싶어요

いつも强がってた自分に今
이츠모츠요갓테타지분니이마
언제나강한척했던자신에게지금

目覺めた瞬間やさしくなれたよ
메사메타슌칸야사시쿠나레타요
눈을뜬순간부드럽게변했어요

True eyes 眩しい陽射し
True eyes 마부시-히자시
True eyes 눈부신햇살

果てしない空と海を
하테시나이소라토우미오
끝없는하늘과바다를

熱く體中で受けとめて
아츠쿠카라다쥬-데우케토메테
뜨겁게몸속으로받아들여

想い出して出逢えた日の
오모이데시테데아에타히노
추억으로만났던날의

二人で見た夜明けの光
후타리데미타요아케노히카리
둘이함께본새벽의빛

記憶の花が美しいのは
키오쿠노하나가우츠쿠시-노와
기억의꽃이아름다운 것은

心萎れていた證據だね
코코로시오레테이타쇼-코다네
마음이시들어있는증거죠

突然降り出した夕立ちよ
토츠젠후리다시타유-다치요
갑자기내리기시작한소나기여

昨日洗い流して
키노-아라이나가시테
어제를씻어흘려줘

心解き放ってもう迷わずに
코코로토키하낫테모-마요와즈니
마음을풀어이제방황하지않고

失いたくないなら動き出せるはず
우시나이타쿠나이나라우고키다세루하즈
잃고싶지않다면움직이기시작할거예요

True eyes 春の終わりを告げる
True eyes 하루노오와리오츠게루
True eyes 봄의끝을알려요

雨はやがて來る暑い季節へのプロロ-グ
아메와야가테쿠루아츠이키세츠에노프로로-구
마침내비는내리고뜨거운계절에의 prologue

街はいつか色づくように
마치와이츠카이로즈쿠요-니
거리는언젠가변하지않듯이

二人もう一度胸焦がせるね
후타리모-이치도무네코가세루네
두사람다시한번더가슴을불태울수있겠죠

明日はいつでもわからないけれど
아시타와이츠데모와카라나이케레도
내일은언제나모르는것이지만

雲はいつか淸れるね
쿠모와이츠카하레루네
구름은언젠가개이죠

True eyes 見つめるだけで
True eyes 미츠메루다케데
True eyes 바라보는것만으로

わかり合えていた二人だから
와카리아에테이타후타리다카라
서로알게되었던두사람이기에

離れていてもいつも
하나레테이테모이츠모
떨어져있어도언제나

空の彼方つながってる
소라노카나타츠나갓테루
하늘의저편이어져있어요

雨上がりのあの虹のように
아메아가리노아노니지노요-니
비가그친후의저무지개처럼

가사 검색