Blurry Eyes

L`Arc en Ciel
遠くの風を身にまとう貴方には

토오쿠노 카제오 미니마토오 아나타니와

먼 바람을 몸에 두른 당신에게는

屆かない言葉竝べてみても

토도카나이 코토바나베테 미테모

닿지않는 말을 늘어나봐도

また視線は何處か窓の向こう

마타 시센-와 도코카 마도노 무코오

또 시선은 어딘가 창의 건너편

變わらない豫感は續いている

카와라나이 요칸-와 츠즈이테이루

변하지않는 예감은 계속되네

あの日日さえ曇って…

아노 히비사에 쿠못-테…

그날들마저 희미해지고…

籠の中の鳥のような虛ろな目に

카고노 나카노 토리노요오나 우츠로나메니

새장안의 새처럼 공허한 눈에

觸れている午後の日差しはまるで

후레테이루 고고노 히자시와 마루데

흔들리고있는 오후의 햇살은 마치

貴方を外へ誘う光

아나타오 소토에 사소오 히카리

당신을 밖으로 유혹하는 빛

變わらない豫感は續いている

카와라나이 요칸-와 츠즈이테이루

변하지않는 예감은 계속되네

あの日日さえ曇ってしまう

아노 히비사에 쿠못-테시마우

그 날들마저 희미해져버리고

めぐり來る季節に約束を奪われそう

메구리 쿠루 토키니 야쿠소쿠오 우바와레소오

돌아오는 계절에 약속을 사로잡혀

この兩手差しのべても心は離れて

코노 료오테사시노 베테모 코코로와 하나레테

이 두손을 내밀어도 마음은 멀어지고

Why do you stare at the sky

with your blurry eyes?

めぐり來る季節に約束を奪われそう

메구리 쿠루 토키니 야쿠소쿠오 우바와레소오

돌아오는 계절에 약속을 사로잡혀

この兩手差しのべても心は離れて

코노 료오테사시노 베테모 코코로와 하나레테

이 두손을 내밀어도 마음은 멀어지고

めぐり來る季節に大切な人はもう…

메구리 쿠루 토키니 다이세츠나 히토와 모오

돌아오는 계절에 소중한 사랑은 이미…

振り向いたその瞳に小さな溜息

후리무이타 소노 히토미니 치이사나 타메이키

뒤돌아 본 그 눈동자에 작은 한숨

…心は離れて

…코코로와 하나레테 유쿠

…마음은 멀어져간다

가사 검색