世界の片隅で (세카이노 카타스미)

보아
たとえば君が泣きそうな空なら
타토에바키미가나키소오나소라나라
만약 네가 울듯한 하늘이라면

私は羽ばたく鳥になろう
와타시와하바타쿠토리나로오
난 날개짓 하는 새가 될꺼야

たとえば君が孤獨な海なら
타토에바키미가코도쿠나우미나라
만약 네가 고독한 바다라면

私はきらめく星になろう
와타시와키라메쿠호시니나로오
난 반짝이는 별이 될꺼야

君を悲しませるものを
키미오카나시마세루모노오
널 슬프게 하는것을

全部 拭い去りたいけれど
젠부 누구이사리타이케레도
모두 지워 없애주고 싶지만

私には何ができる?
와타시니와나니가데키루?
난 뭘 할수 있는거야?

聞かせて
키카세테
들려줘

さまよう世界の片隅
사마요우 세카이노카타스미
헤메이는 세상의 끝

溢れる想い
아후레루오모이
넘쳐나는 생각

吹きつける褪せた風
후키쯔케루 아세타카제
세차게 부는 바랜 바람

差し?むヒカリを抱きしめて
사시코무히카리오타키시메테
쏟아져 들어오는 빛을 안고

せめてただそばにいたい
세메테타다소바니이타이
단지 곁에 만이라도 있고 싶어

君と二人一緖に
키미토후타리잇쇼니
너와 우리 함께

たとえば空を見上げないんなら
타토에바소라오미아게나잉나라
만약 하늘을 올려다 볼 수 없다면

浮かんだ月さえ消えて行くし
우칸다쯔키사에키에테유쿠시
떠오른 달조차 지워져 가겠지 그리고

たとえば夢を見ないならきっと
타토에바유메오미나이나라킷토
만약 꿈을 꾸지 않는다면 분명

チャンスは巡ってこないから
챤스와메굿테코나이카라
기회는 돌아오지 않을테니까

願いは淚に觸れるたび
네가이와나미다니후레루타비
소원은 눈물에 닿을때마다

强く强く輝いて行く
쯔요쿠쯔요쿠카가야이테유쿠
강하게 강하게 빛을 내지

ちっぽけな每日でも
칫보케나마이니찌데모
보잘것 없는 하루하루라도

信じて
신지테
믿어요

ざわめく世界の片隅
자와메쿠세카이노카타스미
웅성거리는 세상의 끝

大事な言葉がときどきスリ拔ける
다이지나코토바가토키도키스리누케루
소중한 말이 때때로 빠져나가요

どんなに闇が閉ざしても
돈나니야미가토자시테모
아무리 어둠이 가로막더라도

どこまでも驅け拔けたい
도코마데모카케누케타이
어디로든 빠져 나가고 싶어

まだ知らない明日へ
마다시라나이아시타에
아직 알수 없는 미래로

手を放さないで
테오노하나사나이데
손을 놓지 말아요

さまよう世界の片隅
사마요우 세카이노카타스미
헤메이는 세상의 끝

溢れる想い
아후레루오모이
넘쳐나는 생각

吹きつける褪せた風
후키쯔케루 아세타카제
세차게 부는 바랜 바람

差し?むヒカリを抱きしめて
사시코무히카리오타키시메테
쏟아져 들어오는 빛을 안고

せめてただそばにいたい
세메테타다소바니이타이
단지 곁에 만이라도 있고 싶어

君と二人...
키미토후타리
너와 우리

ざわめく世界の片隅
자와메쿠세카이노카타스미
웅성거리는 세상의 끝

大事な言葉がときどきスリ拔ける
다이지나코토바가토키도키스리누케루
소중한 말이 때때로 빠져나가요

どんなに闇が閉ざしても
돈나니야미가토자시테모
아무리 어둠이 가로막더라도

どこまでも驅け拔けたい
도코마데모카케누케타이
어디로든 빠져 나가고 싶어

まだ知らない明日へ
마다시라나이아시타에
아직 알수 없는 미래로

가사 검색