そばにいるね (곁에 있을게) (Feat. SoulJa)

Aoyama Thelma★º반짝여줘..#\★º
あなたのこと 私は今でも思い?けているよ
아나타노코토 와따시와 이마데모 오모이쯔즈케테 이루요
그대를 난 지금도 여전히 사랑하고 있어요
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
이쿠라 도키 나가레테 유코우토 I'm by your side baby 이쯔데모
아무리 시간이 흘러간들 난 그대 곁에 있을게요 언제나
So どんなに離れていようと
So 돈나니 하나레테 이요우또
그러니까 아무리 멀리 떨어져 있다 한들
心の中では いつでも一?にいるけど 寂しいんだよ
코코로노 나카데와 이쯔데모 잇쇼니 이루케도 사비시인다요
마음 속에서는 언제나 함께 있지만 쓸쓸해요
So baby please ただ hurry back home
So baby please 타다 hurry back home
그러니까 오로지 그대가 빨리 돌어왔으면 좋겠어요
Baby boy わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy 와타시와 코코니 이루요 도코모 이카주니 맛떼루요
Baby boy 난 여기에 있어요 어디도 가지 않고 기다리고 있어요
You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You know dat I love you 다까라코소 심빠이 시나쿠테 이인다요
내가 그대를 사랑한다는 거 알죠? 그러니깐 정말 걱정하지 않아도 돼요
どんなに遠くにいても ?わらないよこの心
돈나니 토오쿠니 이테모  카와라나이요 코노코코로
아무리 멀리 떨어져 있어도 변하지 않아요 이 마음
言いたい事わかるでしょ? あなたのこと待ってるよ
이이타이 코토 와카루데쇼? 아나타노 코토 맛떼루요
하고 싶은 말이 뭔지 알죠? 그대를 기다리고 있어요
そんなことよりお前の方は元?か?ちやんと飯食ってるか?
손나 코토요리 오마에노 호우와 겡키까? 쨘또 메시쿳떼루까?
그런 것보다 넌 잘 지내는 거야? 제대로 밥 챙겨 먹는 거야?
ちくしょう、 やっぱ言えねえや また今度送るよ 俺からのLetter
치쿠쇼우, 얏파 이에네에야  마타 콘도 오쿠루요 오레까라노 Letter   p.s..ちくしょう(발음할때엔 칙쇼~)
젠장, 역시 말 못하겠어  또 다음에 보낼게 내가 보내는 편지
過ぎ去った時は?せないけれど 近くにいてくれた君が?しいの
스기삿타 토키와 모도세나이케레도 치카쿠니 이테쿠레타 키미가 코이시이노
지나간 시간은 되돌릴 수 없지만 내 곁에 있어 주었던 그대가 그리워요
だけど あなたとの 距離が遠くなる程に
다케도 아나타또노 쿄리가 토오쿠나루 호도니
하지만 그대와의 거리가 멀어지는 만큼
忙しくみせていた あたし逃げてたの
이소가시쿠 미세테이타 아타시 니게테타노
바쁜 척 했어요 난 회피했었어요
だけど 目を閉じる時 眠ろうとする時 逃げきれないよ あなたの事
다케도 메오 토지루토키 네무로우또 수루토키 니게키레나이요 아나타노코토
하지만 눈을 감을 때 잠자려 할 때 결국은 회피하지 못했어요 그대를
思い出しては 一人泣いてたの
오모이다시테와 히토리 나이테타노
떠올려서는 혼자 울었어요
あなたのこと 私は今でも思い?けているよ
아나타노코토 와타시와 이마데모 오모이츠즈케테 이루요
그대를 난 지금도 여전히 사랑하고 있어요
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
이쿠라 도키나가레테 유코우또 I'm by your side baby 이츠데모
아무리 시간이 흘러간들 난 그대 곁에 있을게요 언제나
So どんなに離れていようと
So 돈나니 하나레테 이요우토
그러니까 아무리 멀리 떨어져 있다 한들
心の中では いつでも一?にいるけど 寂しいんだよ
코코로노 나카데와 이쯔데모 잇쇼니 이루케도 사비시인다요
마음 속에서는 언제나 함께 있지만 쓸쓸해요
So baby please ただ hurry back home
So baby please 타다 hurry back home
그러니까 오로지 그대가 빨리 돌어왔으면 좋겠어요
Baby boy わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy 와타시와 코코니 이루요 도꼬모 이카주니 맛떼루요
Baby boy 난 여기에 있어요 어디도 가지 않고 기다리고 있어요
You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You know dat I love you 다까라코소 심빠이 시나쿠테 이인다요
내가 그대를 사랑한다는 거 알죠? 그러니깐 정말 걱정하지 않아도 돼요
どんなに遠くにいても ?わらないよこの心
돈나니 토오쿠니 이테모 카와라나이요 코노 코코로
아무리 멀리 떨어져 있어도 변하지 않아요 이 마음
言いたい事わかるでしょ? あなたのこと待ってるよ
이이타이 코토 와카루데쇼? 아나타노 코토 맛떼루요
하고 싶은 말이 뭔지 알죠? 그대를 기다리고 있어요
不器用な俺 遠くにいる君
부키요우나 오레 토오쿠니 이루 키미
연애에 서투른 나 멀리 있는 너
?えたい?持ちそのまま言えずに 君は行っちまった
츠타에타이 키모치 소노마마 이에주니 키미와 잇찌맛따
전하고 싶은 마음을 그대로 말하지 못하고 너는 가버렸어
いまじゃ?された君はアルバムの中
이마쟈 노코사레타 키미와 아루바무노 나카
지금에는 남겨진건 앨범속의 너
アルバムの中 納めた思い出の
아루바무노 나카 오사메타 오모이데노
앨범속에 담아 둔 추억의
日?より 何げない一時が 今じゃ?しいの
히비요리 나니게나이 히토토키가 이마쟈 코이시이노
나날보다 평범했던 한때가 지금에는 그리워요
And now あなたからの電話待ち?けていた
And now 아나타까라노 뎅와 마치쯔즈케테 이타
그리고 지금은 그대의 전화를 계속 기다리고 있었어요
携?にぎりしめながら 眠りについた
케이타이니 기리시메나가라 네무리니쯔이타
핸드폰을 꼭 쥔 채로 잠들었어요
あたしは どこも行かないよ ここにいるけど
아타시와 도코모 이카나이요 코코니 이루케도
난 어디도 가지 않아요 여기에 있지만
見つめ合いたい あなたのその瞳
미쯔메 아이타이 아나타노 소노 히토미
마주 보고 싶어요 그대의 눈을
ねぇ わかるでしょ? あたし待ってるよ
네~ 와카루데쇼? 아타시맛테루요
그대여 알겠죠? 난 기다리고 있어요
Baby boy わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy 와타시와 코코니 이루요 도코모 이카주니 맛떼루요
Baby boy 난 여기에 있어요 어디도 가지 않고 기다리고 있어요
You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You know dat I love you 다까라코소 심빠이 시나쿠테 이인다요
내가 그대를 사랑한다는 거 알죠? 그러니깐 정말 걱정하지 않아도 돼요
どんなに遠くにいても  ?わらないよこの心
돈나니 토오쿠니 이테모 카와라나이요 코노 코코로
아무리 멀리 떨어져 있어도 변하지 않아요 이 마음
言いたい事わかるでしょ? あなたのこと待ってるよ
이이타이 코토 와카루데쇼? 아나타노 코토 맛떼루요
하고 싶은 말이 뭔지 알죠? 그대를 기다리고 있어요
俺はどこも行かないよ ここにいるけど 探し?けるあなたの顔
오레와 도코모 이카나이요 코코니 이루케도 사가시쯔즈케루 아나타노 카오
나는 어디도 가지 않아 여기에 있지만 그대의 모습을 계속 찾아
Your 笑顔 今でも?れそうだって思いながら手を伸ばせば君は
Your 에가오 이마데모 후레소우닷떼 오모이나가라 테오 노바세바 키미와
그대의 웃는 얼굴 지금도 닿을 것 같다고 생각하면서 손을 뻗으면 그대는
あなたのこと 私は今でも思い?けているよ
아나타노 코토 와타시와 이마데모 오모이쯔즈케테 이루요
그대를 난 지금도 여전히 사랑하고 있어요
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
이쿠라 도키 나가레테 유코우토 I'm by your side baby 이츠데모
아무리 시간이 흘러간들 난 그대 곁에 있을게요 언제나
So どんなに離れていようと
So 돈나니 하나레테 이요우또
그러니까 아무리 멀리 떨어져 있다 한들
心の中では いつでも一?にいるけど 寂しいんだよ
코코로노 나카데와 이쯔데모 잇쇼니 이루케도 사비시인다요
마음 속에서는 언제나 함께 있지만 쓸쓸해요
So baby please ただ hurry back home
So baby please 타다 hurry back home
그러니까 오로지 그대가 빨리 돌어왔으면 좋겠어요
あなたのこと 私は今でも思い?けているよ
아나타노 코토 와타시와 이마데모 오모이쯔즈케테 이루요
그대를 난 지금도 여전히 사랑하고 있어요
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
이쿠라 도키 나가레테 유코우또 I'm by your side baby 이쯔데모
아무리 시간이 흘러간들 난 그대 곁에 있을게요 언제나
So どんなに離れていようと
So 돈나니 하나레테 이요우또
그러니까 아무리 멀리 떨어져 있다 한들
心の中では いつでも一?にいるけど 寂しいんだよ
코코로노 나카데와 이쯔데모 잇쇼니 이루케도 사비시인다요
마음 속에서는 언제나 함께 있지만 쓸쓸해요
So baby please ただ hurry back home
So baby please 타다 hurry back home
그러니까 오로지 그대가 빨리 돌어왔으면 좋겠어요

가사 검색