S.O.S ~Sound Of Silence~

Koda Kumi
앨범 : Grow Into One
廣すぎる部屋の床に座りこむ
히로스기루해야노유카니스와리코무
넓기만한방의바닥에앉아있어
なにもかもが遠すぎて手が屆かない
나니모카모가토오스기테테가토도카나이
모든것이멀기만해서손이닿지않아
抱きしめるぬくもりさえ失って
다키시메루누쿠모리사에우시낫테
안기는따스함마저잃어버리고
溜め息が白く煙り胸の鼓動さえ聽こえる
타메이키가시로쿠케무리무네노코도-사에키코에루
한숨이하얀연기가되고가슴의고동소리까지들리고있어
Silence
思えばいつもあなたの&
21250;いがしてた
오모에바이츠모아나타노니오이가시테타
생각하면언제나그대의냄새가났었어
Silence
應えてくれただからきっと輝いてたのに
코타에테쿠레타다카라킷토카가야이테타노니
대답해주었었기에분명빛나고있었는데
もう一度もう二度と
모-이치도모-니도토
이젠다시두번다시
この想い屆かない
코노오모이토도카나이
이마음전해지지않아
いまもまだ求めてる强いヒカリを
이마모마다모토메테루츠요이히카리오
지금도아직원하고있어강렬한빛을
その聲が聽こえない
소노코에가키코에나이
그음성이들리지않아
この部屋の窓邊から
코노해야노마도베카라
이방의창가로부터
淡く消えかかる crescent moon
아와쿠키에카카루 crescent moon
뿌옇게사라져가는 crescent moon
それぞれに世界がある
소레조레니세카이가아루
각양각색의세상이있어
それぞれの時間がある
소레조레노지칸가아루
각양각색의시간이있어
すこしずつすれ違ってた
스코시즈츠스레치갓테타
조금씩어긋나갔지
そばにいるそれだけで幸せだと
소바니이루소레다케데시아와세다토
곁에있는그것만으로행복하다고
信じていた現實をまだなにも知らないでいた
신지테이타겐지츠오마다나니모시라나이데이타
믿고있었어현실을아직깨닫지도못하고있었어
Silence
いつのまにかふたりは自由を求めた
이츠노마니카후타리와지유-오모토메타
언제인가두사람은자유를원했지
Silence
わがまますぎた知らず知らずコトバを失くした
와가마마스기타시라즈시라즈코토바오나쿠시타
너무나제멋대로였지어느새어느새말을잃었어
けれどあの想い出は
케레도아노오모이데와
하지만그추억은
かけがえのないすべて
카케가에노나이스베테
둘도없는모든것
そう月と太陽が魅かれあうよな
소-츠키토타이요-가히카레아우요나
그래달과태양이서로끌어당기는듯한
情熱をくれたから
죠-네츠오쿠레타카라
정열을주었기에
だからもう悔やまない
다카라모-쿠야마나이
그러니이제분해하지않아
いつかまた滿ちる crescent moon
이츠카마타미치루 crescent moon
언젠가다시가득차는 crescent moon
Silence
思えばいつもあなたの&
21250;いがしてた
오모에바이츠모아나타노니오이가시테타
생각하면언제나그대의냄새가났었어
Silence
應えてくれただからきっと輝いてたのに
코타에테쿠레타다카라킷토카가야이테타노니
대답해주었었기에분명빛나고있었는데
もう一度もう二度と
모-이치도모-니도토
이젠다시두번다시
この想い屆かない
코노오모이토도카나이
이마음전해지지않아
いまもまだ求めてる强いヒカリを
이마모마다모토메테루츠요이히카리오
지금도아직원하고있어강렬한빛을
その聲が聽こえない
소노코에가키코에나이
그음성이들리지않아
この部屋の窓邊から
코노해야노마도베카라
이방의창가로부터
淡く消えかかる crescent moon
아와쿠키에카카루 crescent moon
뿌옇게사라져가는 crescent moon
もう一度もう二度と
모-이치도모-니도토
이젠다시두번다시
この想い屆かない
코노오모이토도카나이
이마음전해지지않아
いまもまだ求めてる强いヒカリを
이마모마다모토메테루츠요이히카리오
지금도아직원하고있어강렬한빛을
けれどそういつまでも
케레도소-이츠마데모
하지만언제까지나
このままじゃいられない
코노마마쟈이라레나이
이대로는있을수없어
微笑んで浮かぶ crescent moon
호호엔데우카부 crescent moon
미소지으며떠오르는 crescent moon

가사 검색