Passionate Wave

쥬얼리
앨범 : 胸いっぱいのこの愛を 誰より君に / Mune Itpaino Kono Aiwo Dareyori Kimini (가슴 가득 이 사랑을 누구보다 너에게)
好きな ことなら どこまでも 頑張れる そう 思ってた
스키나 코토나라 도코마데모 간바레루 소- 오못테타
좋아하는 일이라면 어디까지든 힘낼 수 있다고 그렇게 생각했어요
でも 大切な こと ほど 現實は 辛く 嚴しいね
데모 타이세츠나 코토 호도 겐지츠와 츠라쿠 키비시이네
하지만 소중한 것일 수록 현실은 괴로울만큼 벅차죠
「頑張ってね」と いう 言葉ほど 曖昧で プレッシャ-に なる 言葉は ないと
「간밧테네」토 이우 코토바호도 아이마이데 프렛샤-니 나루 코토바와 나이토
「힘내」라고하는 말만큼 애매하고 압력이 되는 말은 없다고
扉 閉ざし 居場所を なくした
토비라 토자시 이바쇼오 나쿠시타
문을 닫고 서있을 곳을 잃었어요
Passionate wave
不安や 焦りの 狹間に 押し寄せる 熱き 鼓動
후안야 아세리노 하자마니 오시요세루 아츠키 코도-
불안이나 당황의 틈으로 밀려오는 뜨거운 고동
迷いや 後悔の 連續でも この 思いだけ 裏切らず 進んで みるよ
마요이야 코-카이노 렌조쿠데모 코노 오모이다케 우라기라즈 스슨데 미루요
방황이나 후회의 연속이라도 이 마음만은 배반하지 않고 나아가 보겠어요
I believe in … my way yeah yeah
勝手に 進む 時の 速さに 怯えて 立ち 止まってた
갓테니 스스무 토키노 하야사니 오비에테 타치 토맛테타
마음대로 나아가는 시간의 속도가 두려워 멈추어 섰어요
「この ままで いいのか?」と 聞かれても 何も 答えられない
「코노 마마데 이이노카?」토 키카레테모 나니모 코타에라레나이
「이대로 좋은거야?」라는 질문을 들어도 아무 것도 대답할 수 없어요
No と 言われるのを ただ 恐れて ばかり いたら
No 토 이와레루노오 타다 오소레테 바카리 이타라
No 라는 소리를 듣는 것을 그저 두려워 하기만 해서는
Yes と 言われる チャンスだって 失っちゃう 逃しちゃうからね
Yes 토 이와레루 챤스닷테 우시낫챠우 노가시챠우카라네
Yes 라는 소리를 들을 수 있는 기회 조차 잃어버려요 놓쳐버리죠
Passionate wave
部屋の 片隅 ひざ 抱え 思い 出してる
헤야노 카타스미 히자 카카에 오모이 다시테루
방의한 구석 무릎을 끌어안고 생각하고 있어요
遠くで 見守って くれてる 家族の ことを
토오쿠데 미마못테 쿠레테루 카조쿠노 코토오
멀리서 지켜봐 주고 있는 가족들을
一人じゃまだ 何も 出來ないけど
히토리쟈마다 나니모 데키나이케도
혼자서는 아직 아무것도 할 수 없지만
I believe in … my way yeah yeah
全ては 自分との 戰いだから 負けても 悔やまぬように
스베테와 지분토노 타타카이다카라 마케테모 쿠야마누요-니
모든 것은 자신과의 싸움이기에 져도 분해하지 않도록
夢は いつだって 逃げてはいかない いつも 逃げていたのは 自分だったね
유메와 이츠닷테 니게테와이카나이 이츠모 니게테이타노와 지분닷타네
꿈은 언제든 도망치지 않아요 도망치고 있던 것은 자신이었죠
Passionate wave
近づけば 近づく ほど 遠くに 感じてた
치카즈케바 치카즈쿠 호도 토오쿠니 칸지테타
가까이 가면 갈 수록 멀게 느꼈어요
この 先に ゴ-ルなど どこにも ないのかも しれないけど
코노 사키니 고-루나도 도코니모 나이노카모 시레나이케도
앞으로 목표같은 것은 어디에도 없을지 모르지만
まだ 諦めたくないよ
마다 아키라메타쿠나이요
아직 포기하고 싶지 않아요
Passionate wave
いつか 誰かに 優しくなれるなら
이츠카 다레카니 야사시쿠나레루나라
언젠가 누군가에게 다정해질 수 있다면
今の この 挑戰も むだじゃなかったと 思える 日が きっと 來るよね
이마노 코노 쵸-센모 무다쟈나캇타토 오모에루 히가 킷토 쿠루요네
지금의 이 도전도 헛된 것이 아니었다고 생각할 수 있는 날이 반드시 올거예요
I believe in … my way yeah yeah

가사 검색