Eien

L'Arc-en-Ciel
앨범 : SMILE
波が よせては返す
나미가 요세테와카에스
파도가 밀어닥치고는 돌아가는
この足下に
코노 아시모토니
이 발밑에
遠く 月とはしゃぐ
토오쿠 츠키토하샤구
먼 달과 들떠 날뛰는
君の小舟は
키미노 코부네와
그대의 작은 배는
そっと 搖らめいて 僕の方へと
솟토 유라메이테 보쿠노호오에토
살며시 흔들리며 내 쪽으로
切ない くらい 感じても なぜ
세츠나이 쿠라이 칸지테모 나제
애절할 정도로 느껴도 왜?
聲に ならない 愛しさよ
코에니 나라나이 이토시사요
목소리가 될 수 없는 사랑스러움이여
きっと 永遠の 想い
킷토 에이엔노 오모이
반드시 영원의 마음
甘い 肌に ふれて
아마이 하다니 후레테
달콤한 피부에 닿아서
血が 流れこむ
치가 나가레코무
피가 흘러
それは 柔らかな 熱を 帶びて
소레와 야와라카나 네츠오 오비테
그것은 부드러운 열을 띠며
この 胸の 底を 滿たしてくよ
코노 무네노 소코오 미타시테쿠요
이 마음의 바닥을 채워가요
君には いつも 澤山の 愛
키미니와 이츠모 타쿠상노 아이
그대에게는 언제나 수많은 사랑을
注ぎ こんで あげたいよ
소소기 콘데 아게타이요
높이 쌓아서 주고싶어요
今、永遠を 願う
이마, 에이엔오 네가우
지금, 영원을 기원해요
星空祝福して
호시조라 슈쿠후쿠시테
별하늘이 축복하며
出會いを照らすよ
데아이오 테라스요
만남을 비출거에요
…とても奇麗さ
…토테모 키레이사
…너무 예뻐요
渦卷く 星の
우즈마쿠 호시노
소용돌이치는 별의
導きは魔法
미치비키와 마호오
인도는 마법
誰に 感謝すればいい
다레니 칸샤스레바이이
누구에게 감사하면 좋을까요?
ずっと この戀を 君に
즛토 코노 코이오 키미니
계속 이 사랑을 그대에게
永遠を 捧げよう
에이엔오 사사게요오
영원을 바칠게요
捧げよう
사사게요오
바칠게요

가사 검색