A Thousand Miles (Feat. nobody likes you pat, Ashley Alisha)

뎁트 (Dept)
lately i’ve been thinking

요즘 생각해봤는데

i don’t have much time

시간이 늘 모자라는 것 같아

maybe it’s the dreaming

끔속을 헤매고 있어서 그런가

but i’m scared that i won’t make it out alive

무사히 해낼 수 없을까봐 두려워

maybe i should run away

멀리 도망가고 싶어

start a new life, maybe in spain

새로 시작해볼까, 스페인 같은 곳에서

no, i don’t care about the pain

고통 따위는 괜찮아

as long as i’m with you

너와 함께 한다면

i just need another taste

그냥 조금 색다른 게 필요해

before everything just goes to waste

모든 게 다 쓸모 없어지기 전에

i’m sick and tired of the same place

똑같은 장소는 이제 지쳤어

yeah, i need something new

그래, 뭔가 새로운 게 필요해

one day turned into

하루가 이틀이 되고

two nights turned into three weeks

이틀이 3주가 되고

i’m alone waiting for you to come and find me

나를 찾아줄 널 홀로 기다리고 있지만

no, i can’t take this anymore

더 이상은 안되겠는 걸

yeah, i want it all

나는 모든 걸 원해

i want more than this

지금보다 더

can we go back?

우리가 돌아갈 수 있을까?

go back in time?

그때 그 시간들로?

back to madrid?

마드리드로?

was it all a dream?

모든 게 다 꿈이었나?

at least it was mine

적어도 그 시간만큼은 내 것이었는데

so let me go

그러니 나를 보내줘

don’t care if it’s a thousand miles

까마득한 거리라도 괜찮으니까

You know i’d run a thousand miles for you

널 위해 수천 마일을 달려갈래

I’d rather be anywhere but here

여기가 아니면 어디든 좋아

You know i’d run a thousand miles for you

널 위해 수천 마일을 달려갈래

I’d rather be anywhere but here

여기가 아니면 어디든 좋아

Knee deep but i love it

돌이킬 수 없지만 난 좋아

There’s always somethin’ more that i could do

항상 나의 한계보다 더 할 수 있는 게 있었어

My old things, you can keep it

나의 오래된 기억들은 네가 간직해줘

Don't think i need them anymore

지나간 시간은 이제 필요하지 않아

Maybe i’ll go far away

난 멀리 떠날지도 몰라

I'm startin over on this plane

지금 이 비행기에서부터 새롭게 시작할래

Don't care if they think i’m insane

나보고 미쳤대도 상관 없어

yeah, i want it all

나는 모든 걸 원해

i want more than this

지금보다 더

can we go back?

우리가 돌아갈 수 있을까?

go back in time?

그때 그 시간들로?

back to madrid?

마드리드로?

was it all a dream?

모든 게 다 꿈이었나?

at least it was mine

적어도 그 시간만큼은 내 것이었는데

so let me go

그러니 나를 보내줘

don’t care if it’s a thousand miles

까마득한 거리라도 괜찮으니까

don’t care if it’s a thousand miles

까마득한 거리라도 괜찮으니까

You know i’d run a thousand miles for you

널 위해 수천 마일을 달려갈래

I’d rather be anywhere but here

여기가 아니면 어디든 좋아

You know i’d run a thousand miles for you

널 위해 수천 마일을 달려갈래

I’d rather be anywhere but here

여기가 아니면 어디든 좋아

one day turned into

하루가 이틀이 되고

two nights turned into three weeks

이틀이 3주가 되고

i’m alone waiting for you to come and find me

나를 찾아줄 널 홀로 기다리고 있지만

no, i can’t take this anymore

더 이상은 안되겠는 걸

yeah, i want it all

나는 모든 걸 원해

i want more than this

지금보다 더

can we go back?

우리가 돌아갈 수 있을까?

go back in time?

그때 그 시간들로?

back to madrid?

마드리드로?

was it all a dream?

모든 게 다 꿈이었나?

at least it was mine

적어도 그 시간만큼은 내 것이었는데

so let me go

그러니 나를 보내줘

don’t care if it’s a thousand miles

까마득한 거리라도 괜찮으니까

You know i’d run a thousand miles for you

널 위해 수천 마일을 달려갈래

I’d rather be anywhere but here

여기가 아니면 어디든 좋아

You know i’d run a thousand miles for you

널 위해 수천 마일을 달려갈래

I’d rather be anywhere but here

여기가 아니면 어디든 좋아

가사 검색