BLUE SAPPHIRE ~명탐정코난 감청의 권 ver.~

TOSAKA HIROOMI
(So why)

解き明かしてみせる??(アンサ?)
토키아카시테미세루안사아
반드시 밝혀낼 진실

(So bright)

その拳に秘めた幻想(ミステリアス)
소노테니히메타미스테리아스
그 주먹에 숨긴 환상

闇夜に浮かぶ Blue Sapphire
야미요니우카부 Blue Sapphire
어두운 밤에 떠오르는 Blue Sapphire

(So why)

引き寄せられて 運命が
히키요세라레테 움메이가
이끌려서 운명이

(So bright)

輝くたびに巡り合う
카가야쿠타비니메구리아우
빛나는 마다 우연히 만나

闇夜に浮かぶ Blue Sapphire
야미요니우카부 Blue Sapphire
어두운 밤에 떠오르는 Blue Sapphire

Secret in the moonlight
Secret in the moonlight
Secret in the moonlight

蜃??が?れる パノラマの Sunset
싱키로오가유레루 파노라마노 Sunset
신기루가 흔들리는 파노라마의 Sunset

眠らない夜へ誘う
네무라나이요루에이자나우
잠들지 않는 밤으로 유혹해

街風の Flavorとリズムに Heat up
마치카제노 Flavor토리즈무니 Heat up
거리 바람의 Flavor 와 리듬에 Heat up

熱い予感に高鳴る胸
아쯔이요칸니타카나루무네
뜨거운 예감에 설레는 가슴

月明かりが闇を照らすように
쯔키아카리가야미오테라스요오니
달빛이 어둠을 비추듯

探り合う Flip side (Flip side)
사구리아우 Flip side (Flip side)
탐색하는 Flip side (Flip side)

?れに?れる影と踊るよ
타와무레니유레루카게토오도루요
장난에 흔들리는 그림자와 춤추네

(So why)

解き明かしてみせる??(アンサ?)
토키아카시테미세루안사아
반드시 밝혀낼 진실

(So bright)

その拳に秘めた幻想(ミステリアス)
소노테니히메타미스테리아스
그 주먹에 숨긴 환상

闇夜に浮かぶ Blue Sapphire
야미요니우카부 Blue Sapphire
어두운 밤에 떠오르는 Blue Sapphire

(So why)

引き寄せられて 運命が
히키요세라레테 움메이가
이끌려서 운명이

(So bright)

輝くたびに巡り合う
카가야쿠타비니메구리아우
빛나는 마다 우연히 만나

闇夜に浮かぶ Blue Sapphire
야미요니우카부 Blue Sapphire
어두운 밤에 떠오르는 Blue Sapphire

Secret in the moonlight
Secret in the moonlight
Secret in the moonlight

?け引きのジレンマ
카케히키노지렘마
밀당의 딜레마

二人を阻む ?っ白な薔薇の棘
후타리오하바무 맛시로나바라노토게
두 사람을 막는 새하얀 장미의 가시

?かないほど 燃え上がる Feeling
토도카나이호도 모에아가루 Feeling
닿지 않을 만큼 타오르는 Feeling

鏡の中 手を伸ばして
카가미노나카 테오노바시테
거울 속에 손을 뻗어

瞳 閉じて 心 開くように
히토미 토지테 코코로 히라쿠요오니
눈 감고 마음을 열듯

重ね合う Flip side (Flip side)
카사네아우 Flip side (Flip side)
겹치는 Flip side (Flip side)

僕ら同じ夢を描くよ
보쿠라오나지유메오에가쿠요
우리는 같은 꿈을 그려

(So why)

解き明かしてみせる??(アンサ?)
토키아카시테미세루안사아
반드시 밝혀낼 진실

(So bright)

その拳に秘めた幻想(ミステリアス)
소노테니히메타미스테리아스
그 주먹에 숨긴 환상

闇夜に浮かぶ Blue Sapphire
야미요니우카부 Blue Sapphire
어두운 밤에 떠오르는 Blue Sapphire

(So why)

引き寄せられて 運命が
히키요세라레테 움메이가
이끌려서 운명이

(So bright)

輝くたびに巡り合う
카가야쿠타비니메구리아우
빛나는 마다 우연히 만나

闇夜に浮かぶ Blue Sapphire
야미요니우카부 Blue Sapphire
어두운 밤에 떠오르는 Blue Sapphire

Secret in the moonlight
Secret in the moonlight
Secret in the moonlight
Secret in the moonlight

?石(ジュエリ?)を
쥬에리이오
보석을

散りばめたような
치리바메타요오나
여기저기 박은 듯한

目眩(メクルメ)く街で
메쿠루메쿠마치데
어지러운 거리에서

たったひとつ 君の煌めきへと
탇타히토쯔 키미노키라메키에토
단 하나 너의 반짝임으로

導く Blue moon night
미치비쿠 Blue moon night
이끌려 Blue moon night

(So why)

解き明かしてみせる??(アンサ?)
토키아카시테미세루안사아
반드시 밝혀낼 진실

(So bright)

その拳に秘めた幻想(ミステリアス)
소노테니히메타미스테리아스
그 주먹에 숨긴 환상

闇夜に浮かぶ Blue Sapphire
야미요니우카부 Blue Sapphire
어두운 밤에 떠오르는 Blue Sapphire

(So why)

引き寄せられて 運命が
히키요세라레테 움메이가
이끌려서 운명이

(So bright)

輝くたびに巡り合う
카가야쿠타비니메구리아우
빛나는 마다 우연히 만나

闇夜に浮かぶ Blue Sapphire
야미요니우카부 Blue Sapphire
어두운 밤에 떠오르는 Blue Sapphire

Secret in the moonlight
Secret in the moonlight
Secret in the moonlight

Secret in the moonlight
Secret in the moonlight
Secret in the moonlight

가사 검색