蝶 (나비)

Acid Black Cherry
앨범 : 2012
目を閉じたままそっと唇近づけて
메오토지타마마솟토 쿠치비루치카즈케테
눈을 감은 채 살짝 입술을 가까이 가져가
触れそうな距離のまま「君を食べてしまいたい」
후레소-나 쿄리노마마 키미오타베테시마이타이
닿을 듯한 거리인 채로 「너를 먹어버리고 싶어」
キレイな声をもっと聞かせてくれないか?
키레이나코에오 못토 키카세테쿠레나이카
아름다운 목소리를 좀 더 들려주지 않겠니
毒針は糸を引き 「どこに刺して欲しいか言って」
도쿠바리와 이토오히키 도코니사시테호시이카잇테
독이 묻은 바늘은 실을 당겨「어디다 찔러줬으면 하는지 말해」
愛の罠にかかった私は蝶
아이노와나니카캇타와타시와쵸우
사랑의 함정에 걸린 나는 나비
ムスクの香りが強くてイヤな感じ
무스쿠노카오리가츠요쿠테이야나칸지
머스크의 향기가 강해서 싫은 느낌
絡みつく優しさが蜘蛛の糸みたい
카라미츠쿠 야사시사가 쿠모노이토미타이
감겨오는 다정함이 거미줄 같아
愛じゃないけど なぜかあなたに
아이쟈나이케도 나제카아나타니
사랑은 아니지만 왠지 당신에게
一度抱かれてみたかった
이치도다카레테미타캇타
한번 안겨보고 싶었어
愛の罠にかかった私は蝶
아이노와나니카캇타와타시와쵸우
사랑의 함정에 걸린 나는 나비
今日は誕生日 ちょっとバラなんてズルイわ
쿄우와탄죠비 춋토바라난테 즈루이와
오늘은 생일 잠깐 장미라니 너무해
どんな蝶だって花にはとまるじゃない
돈나쵸우닷테 하나니와 토마루쟈나이
어떤 나비라도 꽃에는 앉는 법이잖아
愛じゃないけど なぜかあなたを
아이쟈나이케도 나제카아나타오
사랑은 아니지만 왠지 당신을
嘘でも信じてみたかった
우소데모신지테미타캇타
거짓으로라도 믿어보고 싶었어
命かげろううたかたの恋 今さら失うモノなど無い
이노치카게로 우타카타노코이 이마사라우시나우모노나도나이
하루살이 목숨 물거품 사랑 지금에 와서 잃어버릴것은 없어
いけないってわかっていながら糸を愛夜盗り (あやとり)
이케나잇테와캇테이나가라 이토오아야토리
안된단 걸 알고 있으면서도 사랑의 밤에 몰래 실을 걸어
「また無邪気に笑いかけて 私を無駄に喜ばせないで…」
마타무쟈키니와라이카케테 와타시오무다니요로코바세나이데
「다시 천진난만하게 웃어줘 쓸데없이 나를 기쁘게 하지 말아 …」
なんて言えないまま また今夜もあなたに抱かれた
난테이에나이마마 마타콘야모 아나타니 다카레타
라는 말은 하지 않은 채 또 오늘 밤도 당신에게 안겼어
明日もまた明後日も あなたに抱かれていたい
아시타모마타아삿테모 아나타니다카레테이타이
내일도 그 다음날도 당신에게 안겨있고 싶어
愛の罠にかかった私は蝶
아이노와나니카캇타와타시와쵸우
사랑의 함정에 걸린 나는 나비
他の女の子の抜け殻見ないフリ
호카노온나노코노 누케가라미나이후리
다른 여자아이의 허물 보지 않는척해
会えなくたって 遊びだってよかった
아에나쿠탓테 아소비닷테요캇타
만나지 않게 되어서 장난이어서 다행이야
愛じゃないけど なぜかあなたに
아이쟈나이케도 나제카아나타니
사랑은 아니지만 왠지 당신에게
私捨てられ辛かった
와타시스테라레츠라캇타
난 버려져서 괴로웠어
愛の罠にかかった私は蝶
아이노와나니카캇타와타시와쵸우
사랑의 함정에 걸린 나는 나비
どんなにもがいたって動けないままで
돈나니모가이탓테 우고케나이마마데
아무리 발버둥 쳐도 움직일수 없는 채로
声が出ちゃうくらい玩ばれて
코에가데챠우쿠라이 모테아소바레테
목소리가 새나올 정도로 희롱 당해서
愛じゃないけど 愛じゃないけど
아이쟈나이케도 아이쟈나이케도
사랑은 아니지만 사랑은 아니지만
私あなたが好きだった
와타시아나타가스키닷타
난 당신이 좋았어
痛みだったら嫌いじゃない
이타미닷타라 키라이쟈나이
아픔이라면 싫지 않아
でも『痛い』と『辛い』とは違うの
데모이타이토 츠라이토와치가우노
하지만『아픔』과 『괴로움』은 다른 걸
いけないってわかっていながら糸を綱渡り
이케나잇테 와캇테이나가라 이토오츠나와타리
안된다는건 알고 있지만 실을 줄타기해
ここで落ちたって渡りきったって
코코데오치탓테 와타리킷탓테
여기서 떨어진다 한들 건너간다고 한들
どちらにせよ待つのは地獄でしょう
도치라니세요마츠노와 지고쿠데쇼우
어디든 기다리고 있는건 지옥이겠지
これでいいの一人よりはマジ…
코레데이이노 히토리요리와 마지
이걸로 됐어 혼자인 것 보다는 정말로…
あなた追掛けてどこまでも堕ちていく
아나타오이카케테 도코마데모 오치테이쿠
당신을 쫓아 어디까지든 떨어질거야
あなたの香りを追って…
아나타노카오리오 옷테
당신의 향기를 쫓아…
仕掛けた罠は二つ
시카케타 와나와후타츠
설치된 함정은 두 개
“麝香”と“蜘蛛の糸”
쟈코우토 쿠모노이토
“사향”과 “거미줄”
また一人… また一人…
마타히토리 마타히토리
또 한 명… 또 한명…
何も知らずに手繰り寄せ…
나니모시라즈니 타구리요세
아무것도 모른 채 실을 끌어당겨…
출처 : 지음아이커뮤니티 (http://www.jieumai.com)

가사 검색